Usted buscó: vor sprung durch technik (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

vor sprung durch technik

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

datenschutz durch technik

Danés

indbygget databeskyttelse

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

datenschutz durch technik und datenschutzfreundliche voreinstellungen

Danés

indbygget databeskyttelse og databeskyttelse gennem indstillinger

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

datenschutz durch technik und durch datenschutzfreundliche voreinstellungen

Danés

indbygget databeskyttelse og databeskyttelse gennem indstillinger

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

datenschutz durch technik und datenschutzfreundliche voreinstellungen in der entwurfsphase

Danés

indbygget databeskyttelse og privatlivsbeskyttelse som standard i projekteringsfasen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir werden die welt stärker durch technik als durch politik verändern.

Danés

teknologi forandrer verden i højere grad end politik.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie hat einen vor sprung im bereich des automatischen schweißens.

Danés

amerikanerne er og bliver vore venner. hvis de ikke var i berlin og ved jalta-linien, som deler vort land i to dele, så kunne vi ikke i dag mødes i frihed. så ville vi allerede i årevis have været en sovjetisk koloni som de baltiske folk eller polakkerne, som er lige så meget europæere som vi selv.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

damit bekommen sie einen vor sprung in den verhandlungen mit reisebüros.

Danés

dette princip udvides i ændringsforslag 9 til internettet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es handelt sich hier um einen nicht unbedeutenden qualitativen sprung, durch den zweifel los eine reihe weiterer probleme aufgeworfen wird.

Danés

der som hr. ford er af den opfattelse, at der her er fremsat beskyldninger, som ikke passer, har han mulighed for at tage afstand herfra. så kan formanden ikke tage parti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in vielen fällen macht der technologische vor sprung diese regionen zum experimentier feld, was die produktionsbedingungen betrifft.

Danés

i dag lægger fagforeningerne også langt større vægt end tidligere på spørgsmålet vedrørende den regionale konkurrenceevne i forbindelse med en varig sikring af beskæftigelsen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der audiovisuelle sektor stellt einen bedeutenden markt dar, auf dem die gemeinschaft einen gewissen vor sprung besaß.

Danés

det er bevarelsen af europas kulturelle og økonomiske uafhængighed, det gælder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 23 regelt die pflichten, die dem für die verarbeitung verantwortlichen aus dem grundsatz des datenschutzes durch technik und dem gebot datenschutzfreundlicher voreinstellungen erwachsen.

Danés

i artikel 23 fastsættes den registeransvarliges forpligtelser som følge af principperne om indbygget databeskyttelse og databeskyttelse gennem indstillinger.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in der computerkarten-technologie und ihren anwendungen haben wirvor der tibrigen welt einen betrdchtlichen vor-sprung.

Danés

teknologisk og anvendelsesmæs­sigt har vi et pænt forspring i forhold til resten af verden inden for chipkort.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wie sie wissen, ist in den letzten 30 jahren der vor sprung europas in der unterhaltungselektronik verlorengegangen, und zwar an die japanische industrie.

Danés

jeg er lidt bekymret over, at kommissionen har arbejdet med to forskellige normer. i henhold til konkurrencepolitikken, som er omfattet af rom-traktaten og i den ånd og med den hensigt, som ligger bag den europæiske fælles akt er det ganske klart, at uefas forbud til de engelske fodboldklubber er ulovligt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

durch die triebwerksallianz können sich nämlich ge und p & w auf die bestandteile konzentrieren, bei denen sie einen technischen vor sprung haben.

Danés

engine alliance giver ge og p & w mulighed for hver for sig at koncentrere sig om de specifikke elementer, hvor de har en teknologisk fordel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

trotzdem mangelt es im hinblick auf diesen qualitativen sprung durch einen neuen vertrag nicht an mehr oder weniger versteckten oder offenen gegenreaktionen und an versuchen, die initiative im sande verlaufen zu lassen oder inhaltlich zu entleeren.

Danés

over for det kvalitative spring, som foreslås ved den nye traktat, har der ikke manglet og mangler der stadig ikke mere eller mindre skjulte eller åbne reaktioner og forsøg på at sylte eller udvande det.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

b. durch techniken wie das geoblocking aufgrund des wohnsitzes oder von kreditkartendaten der zugang zu bestimmten websites verwehrt werden.

Danés

f.eks. kan tekniske hindringer som geografisk blokering ved hjælp af oplysninger om forbrugernes bopæl eller betalingskort forhindre adgang til visse websider.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 19 verlangt von den mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass der für die verarbeitung verantwortliche den pflichten nachkommt, die ihm aus dem grundsatz des datenschutzes durch technik und dem gebot datenschutzfreundlicher voreinstellungen erwachsen.

Danés

det fastslås i artikel 19, at medlemsstaterne skal sikre, at den registeransvarlige overholder sine forpligtelser som følge af principperne om indbygget databeskyttelse og databeskyttelse gennem indstillinger.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mit maastricht hat ein qualitativer sprung durch die integration zu einem entscheidenden zeitpunkt statt gefunden. das muß von einer klaren außenpolitik begleitet werden und vor allem von einer gründlichen Überlegung, die über eine nationale, auf der geschichte grün denden sichtweise hinausgeht.

Danés

med maastricht er der sket et kvalitativt spring, i og med at man har inkluderet den funktionelle integration fra begyndelsen, og dette skal følges op af en klar udenrigspolitik og fremfor alt af en omhyggelig overvejelse, som går forud for de nationale anskuelser, der har rødder i historien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der technische fortschritt muß deshalb im dienste nicht ei nes herausfordernden wettbewerbs, sondern des qualitativen sprungs durch die linderung der wahren nöte der europäischen bevölkerung stehen.

Danés

med spaniens og portugals hjælp — og jeg understreger, at luxembourg oplagt har bidraget til at bane vejen for disse landes tiltrædelse — håber jeg, at den benelux-partner, der nu overtager formandskabet, nemlig neder landene, kan fortsætte i samme retning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

daraus ergibt sich eine fertigkeit, die den vereinigten staaten einen technischen vor sprung verschafft, der zu neuen unternehmerischen risiken, zu neuen ideen und neuen produkten ermuntert, und diese schaffen wiederum neue arbeitsplätze.

Danés

på samlingen den 4. juni drøftede rådet også det generelle spørgsmål om placering af betydelige viden skabelige og tekniske anlæg i europa, og der blev i den forbindelse fremsat synspunkter på linje med dem, det ærede medlem har givet udtryk for.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,434,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo