Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anschließend wird das material in einen wärmeaustauscher gegeben.
stoffet ledes derefter ind i en varmebeholder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ordnungsgemäß erhalten, kann das material immer und immer wieder genutzt werden.
hvis materialet præserveres korrekt, vil det kunne genanvendes utallige gange i fremtiden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das material in diesem handbuch wurde f Ÿ r die teilnehmer der schulung konzipiert.
materialet her i hìndbogen er beregnet til kursusdeltagerne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kann das material durch die prüfung oder analyse verändert oder zerstört werden, ist die vorherige zustimmung der justizbehörden erforderlich.
hvis en undersøgelse eller analyse af sådanne materialer kunne ændre, forandre eller ødelægge disse, kræves forudgående samtykke fra retsmyndighederne.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus kann das digitalisierte material in verschiedenen wirtschaftszweigen weiterverwendet werden, z. b. im fremdenverkehr und in der bildung sowie im kreativen schaffen.
det digitaliserede materiale kan desuden genbruges inden for sektorer som turisme og uddannelse samt i nye kreative tiltag.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um nur ein beispiel zu nennen: welchen fettgehalt dürfen lebensmittel haben, mit denen das material in berührung kommt?
for at tage et eksempel: hvor fed er den mad, som materialet kommer i kontakt med?
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eine französische sammelstelle musste tatsächlich fotografien von europeana zurückfordern, da sie nur das recht hatte, das material in ihrem eigenen hoheitsgebiet zu verbreiten.
et fransk center for indsamling af indhold har været nødt til at trække fotografier tilbage fra europeana, da det kun havde ret til at formidle materialet på fransk område.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wann kann das europäische parlament ferner mit einer offiziellen Übermittlung des berichts des forums und der reaktion der kommission auf den bericht rechnen?
hvornår kan europa-parlamentet endvidere forvente officielt at modtage såvel forummets rapport som kommissionens svar herpå?
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wann kann das europäische parlament einen bericht oder eine auswertung der phare-maßnahmen im bereich des dritten pfeilers bekommen?
det vil blive genoptaget på et senere tidspunkt, men vi har — undskyld, fru salisch, at jeg citerer dem — ingen magt over det europæiske råd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikel 6 ziffer 2 buchstabe f) zufolge kann das material der kategorie 3 in einer gemäß artikel 12 zugelassenen biogas- oder kompostieranlage verarbeitet werden, wozu eine pasteurisierung mit besonderen auflagen in bezug auf dauer und temperatur gehört.
ifølge artikel 6, stk. 2, litra f), kan kategori 3-materiale forarbejdes i et biogas- eller komposteringsanlæg godkendt i overensstemmelse med artikel 12, hvilket indebærer en pasteurisering med særlige krav til tid og temperatur.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir hoffen, das material in diesem handbuch wird sowohl f Ÿ r einzelpersonen als auch f Ÿ r organi-sationen n Ÿ t z l i c h sein, die sich im kampf gegen diskriminierung einsetzen, wo immer sie sich in der europêischen union befinden mûgen.
vi hìber, at hìndbogens indhold vil vºre nyttigt for personer og organisationer, som er aktive i kampen mod diskrimination (forskelsbehandling), uanset hvor de befinder sig i eu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wann kann das parlament damit rechnen, kopien des berichts über die ergebnisse der untersuchungen zu erhalten, und wann wird es voraussichtlich gelegenheit haben, die einzelheiten zu erörtern?
hvornår kan parlamentet forvente at modtage kopier af resultaterne af denne rapport og få lejlighed til at drøfte detaljerne?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die energiedosis (d) ist der quotient aus de und dm; dabei ist de die mittlere energie, die durch die ionisierende strahlung auf das material in einem volumenelement übertragen wird, und dm die masse des materials in diesem volumenelement.
— ydre bestråling: bestråling fra strålekilder uden for organismen;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die deutsche präsidentschaft wird deshalb vor schlagen, daß der europäische rat in hannover seine diskussion aufnimmt und über grundsätze für einen ausbau der währungspolitischen zusammenarbeit der mitgliedstaaten im hinblick auf das ziel einer wirtschafts- und währungsunion entscheidet sowie die voraussetzungen und wege zum erreichen dieses ziels aufzeigt.
gennemførelsen af det fælles europæiske indre marked betyder ikke mindst udbygning af det europæiske teknologifællesskab. logifællesskab.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der spatel ist ein laborutensil, mit dem man chemikalien abkratzen, zermahlen und transportieren kann. das material, aus dem es hergestellt wird (beispielsweise eisen, titan oder platin) und das aussehen (beispielsweise flach oder löffelförmig) kann unterschiedlich sein.
spatelen er et laboratorieredskab til at afskrabe, male og transportere kemikalier. materialet den er lavet af (f. eks. jern, titan, platin) og formen (f. eks. flad eller spadeformet spatel) varierer.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hat der inhaber nach artikel 64 absatz 3 der grundverordnung material der sorte vorgelegt, so kann das prüfungsamt mit zustimmung des amts das vorgelegte material durch eine kontrolle anderen materials prüfen, das anbauflächen entnommen wurde, auf denen material vom inhaber oder mit dessen zustimmung angebaut wird, oder das material entnommen wurde, welches vom inhaber oder mit dessen zustimmung in verkehr gebracht worden ist, oder das von amtlichen stellen in einem mitgliedstaat im rahmen ihrer befugnisse entnommen wurde.
når indehaveren har forelagt materiale af sorten i overensstemmelse med basisforordningens artikel 64, stk. 3, kan prøvningsmyndigheden med sortsmyndighedens samtykke efterkontrollere det forelagte materiale ved kontrol af andet materiale, der er udtaget på en bedrift, hvor indehaveren eller en anden med dennes samtykke producerer materiale, eller udtaget af materiale, der er markedsført af indehaveren eller med dennes samtykke, eller udtaget af en medlemsstats myndigheder i overensstemmelse med deres beføjelser.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entweder kann das energie absorbierende material oder das material des aufbaus der kinder-rückhalteeinrichtung gemäß den anhängen 17 und 18 geprüft werden; wo der aufbau nicht homogen ist oder wenn unterschiedliche eigenschaften des aufbaus vorhanden sind, darf die prüforganisation die mindestbedingungen für die prüfübereinstimmung festlegen.
overensstemmelsen med bilag 17 og 18 kan enten prøves for det energioptagende materiale eller for det integrerede materiale i barnefastholdelsesanordningens opbygning; er opbygningen ikke er homogen, eller forventes præstationerne at afvige indbyrdes forskellige steder på fastholdelsesanordningen, fastlægger prøvningsinstansen hvad der er værste tilfælde til overensstemmelsesprøvningen.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: