Usted buscó: wie wäre es mit einem guten morgen erst (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

wie wäre es mit einem guten morgen erst

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

.wie wäre es mit einem lied ...?

Danés

.og hvad med en sang...?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie wäre es mit einem strandspaziergang?

Danés

hvad med en spadseretur på stranden?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir haben es mit einem

Danés

navnlig vil arbejdsgivere måske vælge at

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

geht es mit einem werbeverbot?

Danés

skal der være forbud mod reklamer? det drejer sig om et produkt, som det er tilladt at fremstille, som staten tjener penge på, mange penge, og som med sikkerhed berøver menneskene en god del af deres liv. men dette produkt er jo egendig et narkotikum!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch in dieser hinsicht haben wir es mit einem guten bericht zu tun.

Danés

også i disse spørgsmål er der grund til at sætte pris på betænkningen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

also muß mit einem guten dialog eine lösung gefunden werden.

Danés

det ønskede jeg at sige her i aften, og det holder jeg fast ved.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich möchte dem be richterstatter mit einem guten rat zur seite stehen.

Danés

der findes et wallisisk ordsprog, hr. spinelli: lad den, der gerne vil være leder, først være en bro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nur mit einem guten haushaltsplan guter gestaltung kann man gute politik machen.

Danés

ofte ser det ud, som om fællesskabet giver med den ene hånd og umiddelbart efter tager med den anden hånd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich kann mich daher mit einem guten gefühl dem thema der charta der grundrechte widmen.

Danés

jeg kan derfor hellige mig emnet om chartret om grundlæggende rettigheder med en god fornemmelse.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es wäre schön, wenn die europäische union auf dieser konferenz mit einem guten stück effektiver politik aufwarten könnte.

Danés

det ville være flot, hvis den europæiske union her kunne fremlægge en virkelig ef fektiv politik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei größeren gesellschaften mit einem guten geschäft in der umweltversicherung liegen die prämien vergleichsweise niedriger.

Danés

priserne for større virksomheder, der kan udvise gode miljøpræstationer, er forholdsmæssigt lavere.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in dieser ausgewogeneren und reicheren gesellschaft konnte dann der wohl fahrtsstaat mit einem guten sozialen netz entstehen.

Danés

den faglige kunnen og viden og den arbejdspladserfaring, som disse uddannelser sikrer, vil fortsat være værdifuld for den enkelte og nødvendig for samfundet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welches sind die wichtigsten politischen herausforderungen in zusammenhang mit einem guten bildungsangebot für kinder mit migrationshintergrund?

Danés

hvilke centrale politiske udfordringer er forbundet med god undervisning af børn med indvandrerbaggrund?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

6.2.1 der ausschuss kann selbst mit einem guten beispiel für eine erfolgreiche freiwillige maß­nahme aufwarten.

Danés

6.2.1 et godt eksempel på en vellykket frivillig indsats kan eØsu selv opvise.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nun, es ist essenszeit, frau präsidentin. wie hätte ich meine ausführungen besser abschließen können als mit einem" guten appetit!"?

Danés

nu er det jo frokosttid, fru formand, så kunne jeg slutte af på en bedre måde end med dette" velbekomme!"?

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

prüfen sie das verbindungskabel, stellen sie sicher, dass es in einem guten zustand ist und testen sie es mit anderen anwendungen.

Danés

tjek forbindelseskablet. sørg for at det er i god stand og test det med andre programmer.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist eine illusion von traumtänzern, den krieg stoppen zu können, und ich warne eindringlich davor, eine schlechte waffenruhe mit einem guten frieden zu ver wechseln.

Danés

det er en illusion hos drømmere, at krigen kan standses, og jeg advarer indtrængende mod at for veksle en dårlig våbenhvile med en god fred.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

junge frauen oder frauen in den mittleren jahren mit einem guten bildungsstand suchen fünfmal eher arbeit außerhalb des landwirtschaftlichen betriebes als frauen mit geringerer bildung.

Danés

veluddannede yngre eller midaldrende kvinder er fem gange så tilbøjelige til at tage arbejde uden for gården som mindre uddannede kvinder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

stellen sie sich einmal ein leben vor ohne die wonne, es sich mit einem guten gedichtbändchen gemütlich zu machen, ein vergnügen, das wohl die meisten meiner kollegen hier teilen dürften.

Danés

forestil dem et liv uden den glæde, man kan have af at sætte sig godt til rette med en lille fin digtsamling, en fornøjelse, som jeg er sikker på, at de fleste af mine kolleger her deler med mig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das allgemein gute funktionieren des systems der beschaffung von verteidigungsgütern – durch das electronic bulletin board, mit einem guten maß an transparenz für die teilnehmenden mitgliedstaaten.

Danés

den generelt effektivt fungerende ordning for offentlige indkøb på forsvarsområdet, der fungerer ved hjælp af den elektroniske opslagstavle med betydelig gennemsigtighed blandt de deltagende medlemsstater.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,038,573 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo