Usted buscó: wo liegen schnittstellen und was sind untersch... (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

wo liegen schnittstellen und was sind unterschiede

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

und was sind ihre vorschläge?

Danés

med hensyn til forslagene, hvad foreslår de os?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und was sind städte unter statistischen gesichtspunkten?

Danés

og hvad mener vi med byer set ud fra et statistisk synspunkt?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und was sind nun die Überreste bei der verarbeitung von maisstärke?

Danés

så det, man må se på, er følgende: hvad er restproduktet fra majsstivelsesproduktion?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welchen umfang hat der gemeinschaftshaushalt und was sind die finanziellen rahmenbedingungen?

Danés

hvor stort er eu's budget, og hvilke rammer er det underlagt?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch welche faktoren wird das neue paradigma gefördert und was sind seine merkmale?

Danés

hvilke faktorer styrer det nye paradigme, og hvad kendertegner dette?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4) welche erfahrungen wurden bisher gemacht und was sind die wichtigsten schlussfolgerungen?

Danés

4) hvad er de vigtigste erfaringer, der er gjort indtil nu?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

falls nicht, aus welchen gründen, und was sind die besonderen stärken der letzteren?

Danés

i benægtende fald hvorfor ikke, og hvilke særlige stærke sider har den sidstnævnte strategi?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was sind „ sachliche“ und was sind „ falsche“ informationen über die eu?

Danés

hvad er" saglig" information, og hvad er" falsk" information om eu?

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

warum ist ein rechtsakt der gemeinschaft in diesem bereich unter dem gesichtspunkt der subsidiarität notwendig und was sind die hauptziele?

Danés

hvorfor er der i betragtning af nærhedsprincippet behov for en ef-lovgivning på området, og hvad er hovedformålet?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in griechenland stellen die betrügereien 21 millionen ecu dar, und was sind schon 21 millionen ecu neben dem parlamentsgebäude in brüssel?

Danés

men svindelen i grækenland udgør ecu 21 millioner, og hvad er det sammenlignet med parlamentet i bruxelles?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was hat die kommission zur erneuten aufnahme dieser verhandlungen bewogen, wie stellte sich deren verlauf dar, und was sind die ergebnisse?

Danés

hvorfor har kommissionen genoptaget disse forhandlinger, hvordan forløb forhandlingerne, og hvilke resultater førte de til?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was sind die neuen politischen probleme der industrie und was die politischen mittel, um sie zu lösen?

Danés

hvilke nye politiske problemer står industrien over for, og hvilke instrumenter kan bruges til at løse dem?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie schätzt die ratspräsidentschaft die chancen kroatiens auf einen eu-beitritt noch in diesem jahrzehnt ein, und was sind die nächsten schritte bei den beitrittsverhandlungen?

Danés

hvilke muligheder er der efter rådsformandskabets opfattelse, for at kroatien kan blive eu-medlem i dette årti? hvor langt er tiltrædelsesforhandlingerne kommet?

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

was bedeutet „kleinere unternehmen"? was bedeutet eine gemeinschaftliche aktion, an der einzelpersonen teilnehmen, und was sind eigentlich geringfügige forderungen?

Danés

især anerkender man betydningen af paritetiske udvalg for forbruger- og produ centorganisationer, idet der dog skal tages hensyn til disse organisationers strukturelle begrænsninger og følgelig til nødvendigheden af at gøre fremskridt på dette område.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

man muß bei der vorstellung dieser beeindruckenden zahlen bezüglich der bekämpfung des drogenhandels ein bißchen vorsichtig sein, weil unterschieden werden muß, was ist zusammenarbeit in der entwicklung und was sind militär- oder polizeiausgaben.

Danés

og man skal være en smule forsigtig ved fremlæggelsen af disse imponerende tal vedrørende bekæmpelsen af narkotika, idet man må sondre mellem samarbejde om udvikling af udgifter til militære og udgifter til politimæssige formål.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die kommission hat sich mit einigen formulierungen auf politisches glatteis begeben - das weiß sie -, denn wer will schon entscheiden: was sind normale und was sind anomale erbanlagen?

Danés

vi tænker ikke alene på at nå frem til større viden om forhold eller sygdomme, hvor analyse af arveanlæggene kan gøre det muligt at diagnosticere en risiko, men vi tænker også på det, der er noget vigtigere, nemlig situationer, hvor en analyse af arveanlæggene gør det muligt at diagnosticere, at der ingen risiko er.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vereinigten staaten haben null dollar zugeschossen. man muß bei der vorstellung dieser beeindruckenden zahlen bezüglich der bekämpfung des drogenhandels ein bißchen vorsichtig sein, weil unterschieden werden muß, was ist zusammenarbeit in der entwicmung und was sind militär- oder polizeiausgaben.

Danés

hvad angår ændringsforslag nr. 3 ved de, at kommissionen ikke som sådan er deltager i de internationale institutioner.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich glaube, die auseinandersetzung, die diskussion um diese richtlinien bzw. verordnungen war ein gutes beispiel, wie man ein kompliziertes thema gemeinsam jedenfalls soweit sortieren kann, dass man weiß, was hält uns zusammen und was sind unsere unterschiedlichen auffassungen.

Danés

jeg tror, at diskussionen om disse direktiver og forordninger har været et godt eksempel på, hvordan man i fællesskab i hvert fald kan sortere et kompliceret emne så langt, at man ved, hvad der holder os sammen, og hvad der skiller os.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

was sind die beteuerungen über die einhaltung der grundsätze der gemeinsamen agrarpolitik wert, wenn man an schließend die durchführung von maßnahmen ablehnt, die ihre einhaltung ermöglichen würden, und, was noch schlimmer ist, wenn man nach maßgabe des mandats des rates vom 30. mai 1980 zielsetzungen verfolgt, durch die eben diese grundsätze in frage gestellt werden?

Danés

vi kan fuldt ud tilslutte os den passage i erklæringen fra det fælles udvalg, hvori man understreger vigtigheden af at finde en politisk løsning, der muliggør et samarbejde og en virkelig og varig forsoning. det er under alle omstændigheder helt uacceptabelt, at man kan forværre situationen for det polske folk ved at lægge hindringer i vejen for levering af levnedsmidler, herunder også fra ef.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,345,467 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo