Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sprichst du esperanto?
taler du esperanto?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprichst du jeden tag französisch?
taler du fransk hver dag?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
langweilst du dich hier?
keder du dig her?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erinnerst du dich an mich?
husker du mig?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bis du dich wieder abmeldest.
indtil du logger ud.
Última actualización: 2011-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für wen hältst du dich eigentlich?
hvem tror du, du er?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fühlst du dich überall zu hause?
føler du dig hjemme overalt?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so sprichst du: die zweige sind ausgebrochen, das ich hineingepfropft würde.
du vil vel sige: grene bleve afbrudte, for at jeg skulde blive indpodet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wo du dich des weigerst und sie weiter aufhältst,
men hvis du vægrer dig ved at lade dem rejse og bliver ved med at holde dem fast,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erinnerst du dich nicht, was gestern passiert ist?
husker du ikke hvad der skete i går?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich frage:" erinnerst du dich noch an das mitentscheidungsverfahren?"
" davies, kan du huske, dengang der var noget, der hed fælles beslutningstagning?", siger jeg.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wenn du dich bewegst, aktualisiert das iphone deine position automatisch.
når du bevæger dig, opdaterer iphone automatisk din placering.
Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vor dem hüte du dich auch; denn er hat unsern worten sehr widerstanden.
for ham skal også du vogte dig;thi han stod vore ord hårdt imod.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„sprichst du zu einem menschen in einer sprache, deren er mächtig ist, erreichst du seinen kopf.
"hvis du taler til en mand på et sprog, han forstår, går det til hans hoved.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
und wenn du dich verschätzt und die hinterreifen ihren halt verlieren, spürst du das auch.
hvis du fejlbedømmer svinget og baghjulene mister vejgrebet, får du det at føle.
Última actualización: 2011-02-05
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
dank kabelloser verbindung mit der konsole kannst du dich frei bewegen und von der musik treiben lassen.
da guitaren er trådløs, er du ikke bundet til din spillekonsol, så du kan roligt kaste dig rundt til musikken.
Última actualización: 2016-10-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
warum verbringst du nicht mehr zeit zu hause… fühlst du dich hier nicht wohl?
hvorfor tilbringer du ikke mere tid herhjemme … har du det ikke godt her?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dank des 4,5 m langen kabels kannst du dich während deines auftritts von der musik treiben lassen.
i kraft af en ledning på 4,5 meter har du større frihed til at optræde.
Última actualización: 2016-10-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dank der vibrationsfunktion befindest du dich immer mitten in der action - und dabei sind dir keine kabel im weg.
med vibrationsfeedback kan du mærke alt hvad der sker i spillet - uden at der er ledninger i vejen.
Última actualización: 2016-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn du ein force-feedback-rennlenkrad von logitech in die hand nimmst, solltest du dich anschnallen.
inden du griber fat om et logitech-racerrat med force-feedback, må du hellere spænde selen.
Última actualización: 2016-10-07
Frecuencia de uso: 13
Calidad: