Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in keinem anderen mitgliedstaat außer in italien ist die tag- oder zeitgenaue zustellung beim hybrid-postdienst dem etablierten betreiber vorbehalten.
ingen anden medlemsstat har forbeholdt den etablerede operatør retten til levering af hybridpost med garanti for levering på en forudbestemt dato eller et forudbestemt tidspunkt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die tag- oder zeitgenaue auslieferung einer postsendung unterscheidet sich grundsätzlich von den herkömmlichen zustelldiensten (universaldienst) und bildet daher einen eigenständigen markt.
levering på en forudbestemt dato eller et forudbestemt tidspunkt udgør et særskilt marked, der adskiller sig fra den traditionelle postbefordring (omfattet af postbefordringspligten).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
177.am 21. dezember erließ die kommission eine entscheidung zur erbringung neuer postdienste in italien, zu denen eine reihe von besonderen mehrwertleistungen gehören, und zwar insbesondere dievertragliche zusicherung einer tag- oder zeitgenauen zustellung von elektronisch erzeugten sendungen ¥72∂.
177.den 21. december vedtog kommissionen en beslutning om leveringen af nye posttjenester i italien. til disse posttjenester er der knyttet en række særlige garantier, herunder en garanti for, atelektronisk skabte forsendelser ankommer på en forudbestemt dato eller et forudbestemt tidspunkt ¥72∂.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: