Usted buscó: vertrauen (Alemán - Dhivehi)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Dhivehi

Información

Alemán

die geduldig sind und auf ihren herrn vertrauen.

Dhivehi

އެއުރެންނީ ކެތްތެރިވި މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް وكيل ކުރާމީހުންނެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die da standhaft sind und auf ihren herrn vertrauen.

Dhivehi

އެއުރެންނީ ކެތްތެރިވި މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް وكيل ކުރާމީހުންނެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(sie), die geduldig sind und auf ihren herrn vertrauen.

Dhivehi

އެއުރެންނީ، ކެތްތެރިވި މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް وكيل ކުރާ މީހުންނެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gott, es gibt keinen gott außer ihm. auf gott sollen die gläubigen vertrauen.

Dhivehi

اللَّه އީ، އެކަލާނގެ ފިޔަވައި حق ވެގެން އަޅުކަމެއްވެވޭ إله އަކުނުވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. ފަހެ، مؤمن ތަކުން، ހަމައެކަނި اللَّه އަށް وكيل ކުރާ ހުށިކަމެވެ!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er hat keine macht über diejenigen, die glauben und auf ihren herrn vertrauen.

Dhivehi

ހަމަކަށަވަރުން، إيمان ވެ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް وكيل ކުރާމީހުންގެ މައްޗަށް އެއްވެސް ބާރެއް، އެ شيطان އާއަކަށް ނުވެއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(es sind) diejenigen, die geduldig geblieben sind und auf ihren herrn vertrauen.

Dhivehi

އެއުރެންނީ، ކެތްތެރިވި މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް وكيل ކުރާ މީހުންނެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allah! es ist kein gott außer ihm; und auf allah sollen die gläubigen vertrauen.

Dhivehi

اللَّه އީ، އެކަލާނގެ ފިޔަވައި حق ވެގެން އަޅުކަމެއްވެވޭ إله އަކުނުވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. ފަހެ، مؤمن ތަކުން، ހަމައެކަނި اللَّه އަށް وكيل ކުރާ ހުށިކަމެވެ!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als zwei gruppen von euch im begriff waren, den mut zu verlieren, wo doch gott ihr sachwalter war. auf gott sollen die gläubigen vertrauen.

Dhivehi

(އެއީ) ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެރެއިން ދެބަޔަކު ފިނޑިވެ، ހިތްވަރު އެލުނުހިނދެވެ. اللَّه އީ، އެ ދެބައިމީހުން ރައްކާތެރިކުރައްވައި نصر ދެއްވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. ހަމައެކަނި اللَّه އަށް مؤمن ން وكيل ކުރާހުށިކަމެވެ!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sprich: uns wird nur das treffen, was gott uns bestimmt hat. er ist unser schutzherr. auf gott sollen die gläubigen vertrauen.

Dhivehi

ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! اللَّه އަޅަމެންނަށް ލިޔުއްވާފައިވާކަމެއް މެނުވީ، އަޅަމެންނަކަށް ނުޖެހޭނެތެވެ. އެކަލާނގެއީ، އަޅަމެންގެ އެހީތެރިވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. ފަހެ، مؤمن ން ހަމައެކަނި، اللَّه އަށް وكيل ކުރާހުށިކަމެވެ!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sagten: "auf allah vertrauen wir. unser herr, mache uns nicht zu einer versuchung für das volk der ungerechten.

Dhivehi

ފަހެ، އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. اللَّه އަށް އަޅަމެން وكيل ކޮށްފީމެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! އަނިޔާވެރިވީ މީހުންނަށް ފިތުނައެއްކަމުގައި (އެބަހީ: އެއުރެންގެ އަނިޔާވެރިކަމުގެ ދަށުގައި) އަޅަމެން ނުލައްވާނދޭވެ!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sie sagten: «auf gott vertrauen wir. unser herr, mach uns nicht zu einer versuchung für die leute, die unrecht tun,

Dhivehi

ފަހެ، އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. اللَّه އަށް އަޅަމެން وكيل ކޮށްފީމެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! އަނިޔާވެރިވީ މީހުންނަށް ފިތުނައެއްކަމުގައި (އެބަހީ: އެއުރެންގެ އަނިޔާވެރިކަމުގެ ދަށުގައި) އަޅަމެން ނުލައްވާނދޭވެ!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese sind es, denen wir die schrift gaben und die weisheit und das prophetentum. wenn diese das aber leugnen, so vertrauen wir es einem volke an, das es nicht leugnet.

Dhivehi

އެބޭކަލުންނަކީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެބޭކަލުންނަށް ފޮތާއި، حكمة އާއި، ނަބީކަންދެއްވި ބޭކަލުންނެވެ. މިތިބަމީހުން އެކަންތަކަށް كافر ވާނަމަ، އެކަންތައްތަކަށް كافر ނުވާނެ ބަޔަކާ އެކަންތައް حوال ކުރައްވައިފާހުށީމެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gläubig sind wahrlich diejenigen, deren herzen erbeben, wenn allah genannt wird, und die in ihrem glauben gestärkt sind, wenn ihnen seine verse verlesen werden, und die auf ihren herrn vertrauen.

Dhivehi

مؤمن ން ވާކަން ކަށަވަރީ، اللَّه ހަނދުމަކުރާހިނދު އެއުރެންގެ ހިތްތައް ބިރުވެތިވާ މީހުން ކަމުގައެވެ. އަދި އެކަލާނގެ (ބާވައިލެއްވި) آية ތައް އެއުރެންނަށް ކިޔައިދޭހިނދު، އެއުރެންގެ إيمان ކަން އިތުރުވާ މީހުން ކަމުގައެވެ. އަދި އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް وكيل ކުރާ މީހުން ކަމުގައެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sprich: "nichts kann uns treffen außer dem, was allah uns bestimmt hat. er ist unser beschützer. und auf allah sollen die gläubigen vertrauen."

Dhivehi

ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! اللَّه އަޅަމެންނަށް ލިޔުއްވާފައިވާކަމެއް މެނުވީ، އަޅަމެންނަކަށް ނުޖެހޭނެތެވެ. އެކަލާނގެއީ، އަޅަމެންގެ އެހީތެރިވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. ފަހެ، مؤمن ން ހަމައެކަނި، اللَّه އަށް وكيل ކުރާހުށިކަމެވެ!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die geheime verschwörung rührt allein von satan her, der die betrüben will, die gläubig sind; doch er kann ihnen nicht den geringsten schaden zufügen, es sei denn mit allahs erlaubnis. und auf allah sollen die gläubigen vertrauen.

Dhivehi

إيمان ވި މީހުންނަށް ހިތާމަ ދިނުމަށްޓަކައި ސިއްރު ސައްލާކޮށް އުޅުމަކީ شيطان އާގެ ކިބައިން ވާކަމެއްކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި اللَّه ގެ إذن ފުޅާލައިގެން މެނުވީ، އެ شيطان އާއަކަށް އެއްވެސްކަމަކުން އެއުރެންނަކަށް ގެއްލުމެއް ނުދެވޭނެތެވެ. ފަހެ، مؤمن ތަކުން ހަމައެކަނި اللَّه އަށް وكيل ކުރާހުށިކަމެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,938,382 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo