Usted buscó: aktivierung der dienstprotokolle (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

aktivierung der dienstprotokolle

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

kriterien für die aktivierung der fehlfunktionsanzeige

Eslovaco

kritériá aktivácie indikátora funkčnej poruchy

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die anmeldung und aktivierung der zahlungsansprüche;

Eslovaco

pravidiel nahlasovania a aktivovania platobných nárokov,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

geteilte verantwortung dank aktivierung der nationalen koordinierungsebenen;

Eslovaco

spoločná zodpovednosť prostredníctvom národných koordinačných orgánov,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aktivierung der finanzhilfe, Überwachung der programme und folgemaßnahmen

Eslovaco

aktivácia finančnej pomoci, monitorovanie programu a nadväzujúce kroky

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gründet auf geteilte verantwortlichkeiten dank der aktivierung der nationalen koordina­tionsebenen;

Eslovaco

je založená na spoločnej zodpovednosti prostredníctvom národných koordinačných orgánov,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

carglumsäure hat in vitro eine aktivierung der leber-carbamoylphosphatsynthetase gezeigt.

Eslovaco

v pokusoch in vitro bolo preukázané, že kyselina karglumová aktivuje pečeňovú karbamoyl fosfát syntetázu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

-gründet auf geteilte verantwortlichkeiten dank der aktivierung der nationalen koordinationsebenen;

Eslovaco

-je založená na spoločnej zodpovednosti prostredníctvom národných koordinačných orgánov,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

danach läuft die aktivierung der finanzhilfe des esm in den folgenden schritten ab:

Eslovaco

potom budú pri aktivácii finančnej pomoci zo strany ems nasledovať tieto kroky:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aktivierung der notfallklausel des artikels 78 absatz 3 aeuv zugunsten von italien und griechenland

Eslovaco

uplatnenie článku 78 ods. 3 zmluvy v prípade talianska a grécka

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ihre einzige „waffe” ist die friedliche aktivierung der bürger zum schutz ihrer grundfreiheiten.

Eslovaco

ich jedinou „zbraňou“ je mierové mobilizovanie ľudí na ochranu ich základných slobôd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in der pathophysiologie der schweren sepsis spielt eine exzessive aktivierung der blutgerinnung in der mikrozirkulation eine wichtige rolle.

Eslovaco

nadmerná aktivácia koagulácie v mikrocirkulačnom riečišti hrá dôležitú úlohu v patofyziológii ťažkej sepsy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

orencia moduliert selektiv die aktivierung der t- zellen, welche an der entzündungsreaktion des immunsystems beteiligt sind.

Eslovaco

orencia selektívne upravuje aktiváciu t buniek (lymfocytov), ktoré sa v imunitnom systéme podieľajú na odozve na zápal.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

den hauptposten (rund 61 mio ) bildetedie aktivierung der grundstückskosten für den neubau der ezb nach der letzten zahlung.

Eslovaco

hlavnú časť (približne 61 mil. eur) tvorila kapitalizácia nákladov na pozemok pre nové sídlo ecb po uhradení konečnej platby.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

andererseits wurden bei den im stabilitätsprogramm vorgestellten zahlen die aus der aktivierung der nationalen schuldenbremse zu erwartenden einsparungen noch nicht explizit berücksichtigt.

Eslovaco

na druhej strane, v údajoch predložených v programe stability sa ešte nezohľadňujú očakávané úspory vyplývajúce z aktivácie dlhovej brzdy.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es besteht noch spielraum für eine stärkere aktivierung der langzeitarbeitslosen durch gezielte arbeitspolitische maßnahmen und eine verbesserte koordinierung zwischen arbeitsvermittlungen und sozialen diensten.

Eslovaco

existuje priestor pre ďalšiu aktiváciu dlhodobo nezamestnaných, a to prostredníctvom cielených politík trhu práce a posilnenej koordinácie medzi službami zamestnanosti a sociálnymi službami.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die augenblicksgeschwindigkeit des fahrzeugs ist während der prüfung aufzuzeichnen, um eine kurve der geschwindigkeit im verhältnis zur zeit während der aktivierung der geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtung zu erstellen.

Eslovaco

počas testu sa zaznamená okamžitá rýchlosť, aby sa mohla zostrojiť krivka rýchlosti vo vzťahu k času a rýchlosť počas činnosti zariadenia obmedzujúceho rýchlosť.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die aktivierung der veranschlagten außergewöhnlichen reserven wirkte den budgetären fehlentwicklungen entgegen, die teilweise mit dem schlechter als ursprünglich erwartet ausgefallenen makroökonomischen umfeld im zusammenhang stehen.

Eslovaco

aktivácia rozpočtových mimoriadnych rezerv vyvážila rozpočtové sklzy, ktoré čiastočne súviseli s horším makroekonomickým prostredím, než sa pôvodne očakávalo.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

während der prüfung ist die jeweilige geschwindigkeit zu protokollieren, um eine kurve für die geschwindigkeit im verhältnis zur zeit und während der aktivierung der geschwindigkeitsbegrenzungsfunktion bzw. der geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtung zu erstellen.

Eslovaco

počas testu sa zaznamená okamžitá rýchlosť, aby sa mohla zostrojiť krivka rýchlosti vo vzťahu k času a rýchlosť počas činnosti funkcie obmedzenia rýchlosti alebo činnosti zariadenia obmedzujúceho rýchlosť.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

november 2006 über den jahresabschluss der europäischen zentralbank( 1)( ezb) enthält keine speziellen vorschriften zur aktivierung der anschaffungskosten für immaterielles anlagevermögen.

Eslovaco

novembra 2006 o ročnej účtovnej závierke európskej centrálnej banky( 1)( ďalej len „ecb") neobsahuje osobitné pravidlá pre kapitalizáciu nákladov, ktoré sa týkajú nadobúdania nehmotných aktív.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

um die ordnungsgemäße verwaltung der zahlungsansprüche zu gewährleisten, sollte der kommission die befugnis übertragen werden, bestimmte rechtsakte mit vorschriften über den inhalt der anmeldung und die anforderungen für die aktivierung der zahlungsansprüche zu erlassen.

Eslovaco

s cieľom zaistiť riadne spravovanie platobných nárokov by sa mala na komisiu delegovať právomoc prijímať určité akty, pokiaľ ide o pravidlá pre obsah nahlásenia a pre požiadavky na aktiváciu platobných nárokov.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,633,597 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo