Usted buscó: ausschlusskriterien (Alemán - Eslovaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

ausschlusskriterien

Eslovaco

kritériá vylúčenia

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

ausschlusskriterien;

Eslovaco

vylučovacích kritérií;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ausschlusskriterien;

Eslovaco

stanovia kritériá vylúčenia;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausschlusskriterien......................................................................................................................................35 ......................................................................................................................................35

Eslovaco

kritérium vylúčenia......................................................................................................................................35 ......................................................................................................................................35

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausschlusskriterien für ausschreibungen

Eslovaco

podmienky vylúčenia týkajúce sa účasti na postupoch verejného obstarávania

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

-der ausschlusskriterien und möglicher diesbezüglicher ausnahmen,

Eslovaco

-kritérií trvalého vylúčenia a možnej výnimky

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

erklärung des nichtvorliegens von ausschlusskriterien und entsprechende nachweise

Eslovaco

vyhlásenie a dôkaz o neexistencii situácie vyžadujúcej si vylúčenie

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bestimmungen in bezug auf nicht förderfähige maßnahmen und ausschlusskriterien;

Eslovaco

ustanovení o neoprávnených činnostiach a kritériách vylúčenia;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ehrenwörtliche erklärung darüber, dass keines der ausschlusskriterien auf sie zutrit

Eslovaco

Čestné vyhlásenie potvrdzujúce splnenie kritérií vylúčenia

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

andere ausschlusskriterien waren patienten mit bekannter kontraindikation gegenüber omeprazol.

Eslovaco

Ďalšie vyraďovacie kritériá vyradili pacientov,, u ktorých bola kontraindikovaná omeprazolová terapia.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es werden nur vorschläge bewertet, auf die keines der ausschlusskriterien zutrifft.

Eslovaco

vyhodnocované budú iba návrhy, ktoré splnili požiadavky vylučovacích kritérií.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ausschlusskriterien zur beurteilung der förderfähigkeit der antragsteller – artikel 114 der haushaltsordnung;

Eslovaco

vylučovacie kritériá, podľa ktorých sa vyhodnotí spôsobilosť žiadateľa – článok 114 nariadenia o rozpočtových pravidlách,

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

5.1 ausschlusskriterien für biozide wirkstoffe bezüglich der aufnahme in den anhang i

Eslovaco

5.1 vylúčenie biocídnych látok z prílohy i

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

für vergleichende studien müssen sich die ausschlusskriterien ebenfalls stets auf masse und energie beziehen.

Eslovaco

na účely porovnávacích štúdií musí prerušenie vždy súvisieť s hmotnosťou a energiou.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bei ausschluss älterer menschen oder frauen von der klinischen prüfung eine erklärung und begründung der ausschlusskriterien;

Eslovaco

ak sú z klinického skúšania vylúčení seniori alebo ženy, vysvetlenie a odôvodnenie takéhoto vylúčenia;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dies erfolgt auf der grundlage von ausschlusskriterien und kriterien der wirtschaftlichen, finanziellen, beruflichen und technischen leistungsfähigkeit.

Eslovaco

robí tak na základe kritérií pre vylúčenie a kritérií ekonomickej a finančnej situácie, odborných a technických vedomostí a schopností.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die kommission legt in den durchführungsbestimmungen transparente und kohärente regeln zur gewährleistung einer dem verhältnismäßigkeitsgrundsatz entsprechenden anwendung der ausschlusskriterien fest.

Eslovaco

vo vykonávacích pravidlách sa stanovia transparentné a koherentné kritériá, aby sa zabezpečilo proporcionálne uplatňovanie kritérií vylúčenia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die richtlinien über öffentliche aufträge enthalten zwei gruppen von auswahlvorschriften: ausschlusskriterien und vorschriften zur technischen und wirtschaftlichen leistungsfähigkeit.

Eslovaco

smernice oobsta-rávaní obsahujú dve skupiny predpisov týkajúcich sa výberu: kritérium vylúčenia apredpisy týkajúce sa technickej aekonomickej spôsobilosti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kriterien zur bestimmung der zulässigkeit der bieter oder bewerber zu dem laufenden vergabeverfahren unter berücksichtigung der ausschlusskriterien gemäß den artikeln 43 und 44;

Eslovaco

spôsobilosť uchádzača alebo záujemcu zúčastniť sa postupu, kontrol, ktoré sa vykonávali na základe možných dôvodov vylúčenia uvedené v článkoch 43 a 44;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sollten wissenschaftliche fortschritte neue kriterien für die eignung von blut- und plasmaspendern nahelegen, ist die entsprechende liste unverzüglich um neue ausschlusskriterien zu ergänzen.

Eslovaco

podobným spôsobom, ak sa na základe vedeckých poznatkov navrhujú nové kritériá oprávnenosti týkajúce sa vhodnosti darcov krvi a plazmy, na zoznam by sa bezodkladne mali doplniť nové kritériá vylúčenia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,843,822 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo