Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
beispiel fÜr einen ergebnisorientierten verwaltungsablauf europÄische umweltagentur
prÍklad procesu riadenia zameranÉho na dosahovanie vÝsledkov eurÓpska environmentÁlna agentÚra
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der schwerpunkt sollte auf einem ergebnisorientierten ansatz liegen.
pozornosť by sa mala zamerať na stanovenie prístupu orientovaného na výsledky.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hin zu einem ergebnisorientierten europa – ein jahr konkreter ergebnisse
smerom k európe výsledkov – rok realizácie
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) einführung eines ergebnisorientierten Überwachungs- und bewertungssystems;
(3) zriadiť monitorovací a hodnotiaci systém založený na výsledkoch;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission hat die absicht, den ergebnisorientierten dialog mit australien fortzusetzen.
komisia má v úmysle pokračovať v dialógu s austráliou smerujúcom k dosiahnutiu výsledkov.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zur ergänzung des stärker ergebnisorientierten ansatzes wird ein klarer leistungsrahmen vorgeschlagen:
na doplnenie výraznejšieho zamerania na výsledky sa navrhuje jasný výkonnostný rámec:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er beschloss außerdem, mit usbekistan einen regelmäßigen, ergebnisorientierten menschenrechtsdialog aufzunehmen.
rozhodla sa tiež viesť pravidelný a na výsledky zameraný dialóg o ľudských právach s uzbekistanom.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die gemeinschaft richtet sich nach einem ergebnisorientierten ansatz, der sich auf fortschrittsindikatoren stützt.
spoločenstvo sa zameria na prístup sústredený na výsledky a založený na ukazovateľoch pokroku.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beurteilung der auswirkungen einer größeren pcd auf die millenniumsentwicklungsziele: verfolgung eines ergebnisorientierten konzepts
posúdenie vplyvu zvýšenej súdržnosti politík v záujme rozvoja na dosiahnutie rozvojových cieľov tisícročia: prístup zvolený na základe dosiahnutých výsledkov
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auf diese art würden ebenfalls fortschritte im hinblick auf einen stärker ergebnisorientierten ansatz erzielt.
to by bol ďalší spôsob prechodu na prístup viac orientovaný na výsledky.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2009 wurden insgesamt 1 548 berichte im rahmen des ergebnisorientierten monitoring (rom) erstellt.
stručne povedané, pri riešení problémov spôsobených krízami v rokoch 2008–2009 a pri zabezpečení maximálneho dosahu svojich zdrojov komisia konala rýchlo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: