De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
etikettierungsvorschriften
ustanovenia o označovaní etiketami
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
etikettierungsvorschriften:
opatrenia pre označovanie etiketami:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beförderungs- und etikettierungsvorschriften
požiadavky na prepravu a označovanie
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mehr flexibilität bei weinbereitungsverfahren und etikettierungsvorschriften,
vyššej flexibility vinárskych postupov a pravidiel označovania etiketami,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um die etikettierungsvorschriften etwas zu vereinfachen;
na mierne zjednodušenie pravidiel označovania,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bezeichnungen von textilfasern und damit zusammenhängende etikettierungsvorschriften
názvy textilných vlákien a súvisiace požiadavky na označovanie etiketami
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
starre etikettierungsvorschriften behindern die vermarktung europäischer weine.
niektoré nepružné pravidlá označovania etiketami bránia odbytu európskych vín.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rechtsvorschriften und normen betreffend seine qualität, etikettierungsvorschriften.
o právnych predpisoch a normách, ktoré sa týkajú kvality, a pravidlách týkajúcich sa označovania.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem müssen die etikettierungsvorschriften des einfuhrlandes erfüllt werden.
okrem toho musia byť splnené požiadavky dovážajúcej krajiny na označovanie.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit besonderen etikettierungsvorschriften für aus den vereinigten staaten von amerika eingeführte weine
o zvláštnych predpisoch etiketovania vín dovážaných zo spojených štátov amerických
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) etikettierungsvorschriften für erzeugnisse in nicht für den endverbraucher bestimmten behältnissen.
b) pravidlá, ktorými sa riadi etiketovanie výrobkov v kontejneroch, ktoré nie sú určené konečnému spotrebiteľovi.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-etikettierungsvorschriften: unsere vorschriften werden von drittländern als diskriminierend angesehen.
kvalita vínamožnosť 1 by žiadnym spôsobom nevplývala na kvalitu vína.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
darin werden allgemeine zusammensetzungs- und etikettierungsvorschriften für eine vielzahl von produkten festgelegt.
stanovuje všeobecné pravidlá týkajúce sa zloženia a označovania veľkého počtu rôznych výrobkov.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in dieser richtlinie werden allgemeine kriterien für die zusammensetzung sowie recht detaillierte etikettierungsvorschriften festgelegt.
táto smernica stanovuje všeobecné kritériá týkajúce sa zloženia a dosť podrobné pravidlá označovania.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die erfahrung hat gezeigt, dass eine differenzierung der etikettierungsvorschriften nach der kategorie des weinerzeugnisses nicht zweckmäßig ist.
skúsenosti ukázali, že rozdielne pravidlá označovania etiketami v závislosti od druhu vinárskeho výrobku nie sú vhodné.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
breit angelegte neufassung der etikettierungsvorschriften zur aktualisierung, modernisierung und fusionierung der einzelnen texte in einer einzigen verordnung
rozsiahle prepracovanie právnych predpisov o označovaní zamerané na aktualizáciu a modernizáciu rôznych textov a ich zlúčenie do jedného nariadenia.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aus diesem grund kann die aufnahme eines neuartigen lebensmittels in die gemeinschaftsliste mit spezifischen verwendungsbedingungen oder etikettierungsvorschriften verknüpft werden.
z tohto dôvodu sa môžu zaradením nových potravín do zoznamu vedeného spoločenstvom uložiť osobitné podmienky používania alebo povinnosti súvisiace s označovaním.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bei einzelhandelslieferung von vermehrungsmaterial und pflanzen von obstarten an einen nicht gewerblichen endverbraucher können etikettierungsvorschriften auf die angemessene produktinformation beschränkt werden.
v prípade, že maloobchodník dodáva ovocné dreviny a ich množiteľský materiál konečným spotrebiteľom nepodnikajúcim v tejto oblasti, môžu sa požiadavky na označovanie obmedziť na vhodné informácie o výrobku.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
damit eine angemessene unterrichtung über die zusammensetzung des getränks möglich ist, sollten gewisse etikettierungsvorschriften in bezug auf die verwendete alkoholsorte erlassen werden.
keďže s cieľom umožniť uvádzanie príslušných informácií o zložení nápoja sa musia prijať určité pravidlá etiketovania týkajúce sa charakteru používaného alkoholu;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
somit erklärt die behörde in der stellungnahme, dass keine anderen als die in artikel 13 absatz 1 der verordnung festgelegten spezifischen etikettierungsvorschriften erforderlich sind.
tento orgán preto vyjadril názor, že nie je potrebné uplatňovať nijaké iné požiadavky týkajúce sa označovania etiketou okrem tých, ktoré sú uvedené v článku 13 ods. 1 nariadenia.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: