Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der haushalt des zentrums wird nach maßgabe des finanzprotokolls zu dem abkommen finanziert.
rozpočet centra sa financuje v súlade s pravidlami ustanovenými finančným protokolom k dohode.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
41 mio. eur aus der investitionsfazilität, die in nummer 3 c des finanzprotokolls genannt ist.
41 miliónov eur z investičného nástroja uvedeného v odseku 3 písm. c) finančného protokolu.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die amtszeit des direktors und des stellvertretenden direktors entspricht der fünfjährigen laufzeit des finanzprotokolls des eef.
vymenovanie riaditeľa a zástupcu riaditeľa sa zhoduje s päťročným trvaním finančného protokolu erf.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die im rahmen des abkommens aus zuschüssen finanzierten maßnahmen werden zu beginn der laufzeit des finanzprotokolls programmiert.
operácie financované grantmi v rámci tejto dohody sa programujú (plánujú) na začiatku obdobie pokrytého finančným protokolom.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach ablauf der hälfte und am ende der laufzeit eines finanzprotokolls wird eine gemeinsame Überprüfung der gesamtleistung der investitionsfazilität vorgenommen.
celkový výkon investičných nástrojov sa podrobí spoločnému preskúmaniu uprostred a na konci platnosti finančného protokolu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
24 mio. eur aus dem finanzrahmen für regionale zusammenarbeit und integration, der in nummer 3 b des finanzprotokolls genannt ist;
24 miliónov eur z finančných prostriedkov na regionálnu spoluprácu a integráciu uvedených v odseku 3 písm. b) finančného protokolu;
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der haushalt des zentrums wird nach maßgabe des finanzprotokolls zu dem abkommen finanziert. in den haushalt können darüber hinaus andere finanzmittel einfließen.
rozpočet centra sa financuje v súlade s pravidlami ustanovenými finančným protokolom k dohode. rozpočet môže využívať aj iné zdroje.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in den ersten zwei jahren nach inkrafttreten des zweiten finanzprotokolls beträgt diese vergütung jährlich bis zu 2 % der ursprünglichen gesamtmittelausstattung der fazilität.
prvé dva roky po nadobudnutí platnosti druhého finančného protokolu bude táto úhrada predstavovať sumu až do výšky 2 % ročne z celkových počiatočných prostriedkov nástroja.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die Überprüfung des finanzprotokolls am ende seiner laufzeit umfaßt auch anpassungen, die im neuen finanzprotokoll bei der mittelzuweisung und bei der ausarbeitung des nächsten programms vorgenommen werden sollten.
hodnotenie na konci finančného protokolu taktiež zahŕňa úpravy na nový finančný protokol, pokiaľ ide o prideľovanie zdrojov a aj o prípravu na nasledujúci program.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
am ende der laufzeit jedes finanzprotokolls zum abkommen werden mittel, die gebunden, aber noch nicht ausgezahlt sind, automatisch auf das folgende finanzprotokoll zum abkommen übertragen.
na konci každého finančného protokolu k dohode sa viazané, ale ešte nevyplatené rozpočtové prostriedky automaticky prenesú do ďalšieho finančného protokolu k dohode.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gestützt auf das interne abkommen vom 12. september 2000 zwischen den im rat vereinigten vertretern der regierungen der mitgliedstaaten über die finanzierung und verwaltung der hilfe der gemeinschaft im rahmen des finanzprotokolls zu dem abkommen von cotonou,
so zreteľom na internú dohodu z 12. septembra 2000 medzi zástupcami vlád členských štátov na zasadnutí v rade, ktorá sa týka financovania a správy pomoci spoločenstva podľa finančného protokolu k dohode z cotonou,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nach ablauf der hälfte und am ende der laufzeit eines finanzprotokolls wird eine gemeinsame Überprüfung der gesamtleistung der investitionsfazilität vorgenommen. dabei können empfehlungen für eine verbesserung der anwendung der fazilität ausgesprochen werden."
celkový výkon investičných nástrojov sa podrobí spoločnému preskúmaniu uprostred a na konci platnosti finančného protokolu. takéto preskúmanie môže obsahovať odporúčania na zlepšenie implementácie nástrojov."
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gestützt auf das interne abkommen vom 12. september 2000 zwischen den im rat vereinigten vertretern der regierungen der mitgliedstaaten über die finanzierung und verwaltung der hilfe der gemeinschaft im rahmen des finanzprotokolls zum abkommen von cotonou,
so zreteľom na vnútornú dohodu z 12. septembra 2000 medzi zástupcami členských štátov zasadajúcich v rade o financovaní a správe pomoci spoločenstva podľa finančného protokolu k dohode z cotonou,
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bei ablauf des finanzprotokolls in anhang ib des akp-eg-partnerschaftsabkommens wird der von den mitgliedstaaten nach artikel 57 noch zu zahlende teil der beiträge von der kommission je nach bedarf unter den in dieser verordnung festgelegten bedingungen abgerufen.
po uplynutí obdobia platnosti finančného protokolu stanoveného v prílohe i b k dohode akt – es komisia v súlade s podmienkami ustanovenými v tomto nariadení vyzve členské štáty na zaplatenie tej časti príspevkov, ktorú sú naďalej povinné zaplatiť v súlade s článkom 57.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die notwendigen mittel müssen daher aus den nicht zugewiesenen mitteln des in absatz 3 buchstabe a) des finanzprotokolls genannten finanzrahmens für langfristige entwicklung sowie aus der in absatz 3 buchstabe c) genannten investitionsfazilität des 9. eef übertragen werden.
potrebné zdroje musia byť preto prevedené z nerozdelených zdrojov kapitoly dlhodobého rozvoja deviateho erf a z investičných prostriedkov, ktoré sú uvedené v odseku 3 písm. b) a c) finančného protokolu.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-gestützt auf artikel 33 des internen abkommens vom 20. dezember 1995 zwischen den im rat vereinigten vertretern der regierungen der mitgliedstaaten über die finanzierung und verwaltung der hilfen der gemeinschaft im rahmen des zweiten finanzprotokolls des vierten akp-eg-abkommens [3],
-so zreteľom na článok 33 internej dohody z 20. decembra 1995 medzi zástupcami vlád členských štátov zasadajúcich v rade, o financovaní a správe pomoci spoločenstva v zmysle druhého finančného protokolu k štvrtému dohovoru akt -es [3],
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: