Usted buscó: fischereiüberwachungszentrum (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

fischereiüberwachungszentrum

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

die von seinem fischereiüberwachungszentrum gemäß artikel 9 aufgezeichneten vms-daten;

Eslovaco

počítačové súbory systému monitorovania plavidiel zaznamenané jeho strediskom pre monitorovanie rybolovu podľa článku 9;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem muss das fischereiüberwachungszentrum des flaggenmitgliedstaats über dieses gerät daten vom fischereifahrzeug erfragen können.

Eslovaco

okrem toho umožní stredisku monitorovania rybolovu vlajkového členského štátu sledovať rybárske plavidlo.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das fischereiüberwachungszentrum des küstenstaats verfügt über ein alarmsystem, das die einfahrt von schiffen in das meeresschutzgebiet automatisch feststellen kann.

Eslovaco

v stredisku monitorovania rybolovu pobrežného štátu je k dispozícii poplašný systém, ktorý automaticky zisťuje plavidlá vstupujúce do chránenej morskej oblasti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

geografische position der fangtätigkeiten für jeden hol über die vms-daten, die vom schiff zum fischereiüberwachungszentrum übertragen werden;

Eslovaco

zemepisnú polohu rybolovných činností počas jednotlivých záťahov, údaje odosielané zo systému monitorovania plavidiel plavidlom do centra monitorovania rybolovu;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der schiffskapitän macht dem fischereiüberwachungszentrum in edinburgh mindestens vier stunden vor einfahrt in eines der genannten kontrollgebiete per e-mail oder telefonisch die mitteilung gemäß nummer 1.

Eslovaco

kapitán plavidla podá aspoň štyri hodiny pred vstupom do jednej z uvedených kontrolných trás e-mailom alebo telefonicky hlásenie centru monitorovania rybolovu v edinburghu, ako je ustanovené v bode 1.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3. "meldung": die positionsmeldung des fischereifahrzeugs, die durch das satellitengestützte Überwachungssystem automatisch an das fischereiüberwachungszentrum des flaggenstaats übermittelt wird;

Eslovaco

3. "správa" znamená oznámenie o polohe plavidla automaticky prenášané satelitným monitorovacím systémom do fmc vlajkového členského štátu;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

3. die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ihr jeweiliges fischereiüberwachungszentrum die daten nach absatz 2 wenigstens täglich und, sofern ein fischereiüberwachungszentrum dies wünscht, in kürzeren zeitabständen erhält.

Eslovaco

3. Členské štáty zabezpečujú, aby ich strediská fmc dostávali informácie uvedené v odseku 2 aspoň raz denne, prípadne v kratších intervaloch, pokiaľ to dané stredisko vyžaduje.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

pelagische fischereifahrzeuge, die den fang in einem korallen-schutzgebiet nach nummer 13.2. abgeschlossen haben, müssen dem irischen fischereiüberwachungszentrum ihre ausfahrt aus dem gebiet melden.

Eslovaco

pelagické plavidlá, ktoré lovia v oblastiach na ochranu koralov uvedených v bode 13.2, musia írske stredisko monitorovania rybolovu informovať o odchode z oblasti.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

um für eine finanzielle beteiligung der gemeinschaft im rahmen dieser entscheidung in betracht zu kommen, müssen die ausgaben für den erwerb und einbau an bord der fischereifahrzeuge der gemeinschaft von elektronischen ortungsgeräten entstanden sein, mit denen die schiffe mittels vms von einem fischereiüberwachungszentrum fernüberwacht werden können.

Eslovaco

aby boli výdavky oprávnené na získanie finančného príspevku od spoločenstva podľa tohto rozhodnutia, musia byť vynaložené na nákup elektronických zariadení na určovanie polohy umožňujúcich, aby boli plavidlá monitorované na diaľku centrami monitorovania rybolovu prostredníctvom systému monitorovania plavidiel (vms) a na inštaláciu týchto elektronických zariadení na palube rybárskych plavidiel spoločenstva.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bei verlassen der eu-gewässer erstattet der schiffskapitän dem fischereiüberwachungszentrum in edinburgh mindestens zwei stunden vor einfahrt in eines der genannten kontrollgebiete per e-mail oder telefon mitteilung gemäß buchstabe a.

Eslovaco

po opustení vôd eÚ podá kapitán plavidla aspoň dve hodiny pred vstupom do jednej z kontrolných oblastí e-mailom alebo telefonicky hlásenie monitorovaciemu centru rybolovu v edinburgu, ako je ustanovené v písmene a).

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

1. die fischereifahrzeuge übermitteln die daten nach artikel 19b der verordnung (ewg) nr. 2847/93 dem fischereiüberwachungszentrum des flaggenmitgliedstaates; die daten werden in die computerdateien nach artikel 13 der verordnung (eg) nr. 2244/2003 aufgenommen.

Eslovaco

1. rybárske plavidlá odovzdajú informácie stanovené v článku 19 písm. b) nariadenia (ehs) č. 2847/93 stredisku fmc vlajkového členského štátu a vložia ich do jeho počítačovej databázy, ako je uvedené v článku 13 nariadenia komisie (es) č. 2244/2003.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,949,728 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo