Usted buscó: frische früchte (beeren) (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

frische früchte (beeren)

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

da die früchte sehr empfindlich sind und beim transport zerquetscht werden können, werden frische früchte im geografischen gebiet verpackt.

Eslovaco

vzhľadom na krehkosť plodu a riziko rozpučenia produktu pri preprave sa balenie čerstvého ovocia uskutočňuje v danej zemepisnej.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) absatz 1 gilt nicht für partien frischer früchte mit geringfügigem befall.

Eslovaco

2. odsek 1 sa nevzťahuje na mierne napadnuté skupiny čerstvého ovocia.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(2) absatz 1 gilt nicht für partien frischer früchte mit geringfügigem befall.ê 69/466/ewg

Eslovaco

2. Ö odsek 1 sa nevzťahuje na mierne napadnuté skupiny čerstvého ovocia. Õ

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

c) in abweichung von artikel 5 buchstabe b und artikel 7 absatz 1 das inverkehrbringen befallener frischer früchte innerhalb des befallsgebiets.

Eslovaco

c) výnimkou z článkov 5 písm. b) a 7 ods. 1 premiestňovanie napadnutých čerstvých plodov v rámci napadnutej oblasti.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

b) in abweichung von artikel 5 buchstabe b und artikel 7 absatz 1 die sofortige verarbeitung befallener frischer früchte;

Eslovaco

b) výnimkou z článku 5 písm. b) a článku 7 ods. 1 okamžité spracovanie napadnutých čerstvých plodov;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

5. "pflanzen" lebende pflanzen oder lebende teile von pflanzen, einschließlich frischer früchte und samen;

Eslovaco

5.%quot%rastliny%quot%: živé rastliny a živé časti rastlín vrátane čerstvých plodov a semien;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(1) die mitgliedstaaten schreiben vor, dass aus allen partien von pflanzen, die nicht mit dem erdboden verwurzelt sind, und von frischen früchten, an denen ein befall festgestellt worden ist, die befallenen pflanzen und früchte zu vernichten und die übrigen pflanzen und früchte der partie so zu behandeln oder zu verarbeiten sind, dass die etwa noch vorhandenen san-josé-schildläuse vernichtet werden.

Eslovaco

1. Členské štáty zabezpečia, aby sa akákoľvek skupina rastlín (okrem zakorenených v pôde) a čerstvých plodov, v rámci ktorých sa zistilo napadnutie, zničila a ostatné rastliny a plody v skupine ošetrili a spracovali takým spôsobom, aby sa akékoľvek štítničky nebezpečné, ktoré sa ešte môžu vyskytovať, zničili.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,005,403 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo