Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
entfettete, entleimte, sterilisierte, gemahlene knochen
odželatinizované, sterilizované a pomleté kosti, z ktorých bol odstránený tuk
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grüne, gemahlene avocadopülpe (guacamole) mit folgender zusammensetzung (ght):
zelená pomletá dužina avokáda (guacamole) s nasledujúcim zložením (% hmotnosti):
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
johannisbrotkernmehl ist das gemahlene endosperm von samen des natürlich vorkommenden johannisbrotbaums, ceratonia siliqua l. taub.
karobová guma je mletý endosperm zo semien svätojánskeho chleba – ceratonia siliqua (l.)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guarkernmehl ist das gemahlene endosperm von samen der natürlich vorkommenden guarbohne, cyamopsis tetragonolobus (l.)
guárová guma je mletý endosperm zo semien prírodných kmeňov rastliny guár, cyamopsis tetraglobulus (l.)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unkrautsamen und weder gemahlene noch sonst zerkleinerte früchte, die alkaloide, glukoside oder andere giftige stoffe enthalten, einzeln oder insgesamt davon:
semená burín a nepomleté a nerozdrvené ovocie obsahujúce alkaloidy, glukozidy alebo ostatné toxické látky, samostatne alebo v kombinácii vrátane:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-12 v. h. für natürlich getrocknete futtermittel, künstlich getrocknete und anschließend gemahlene futtermittel, eiweißkonzentrate und künstlich getrocknete erzeugnisse;
-12% v prípade krmiva sušeného na slnku, pomletého dehydrovaného krmiva, proteínových koncentrátov a dehydrovaných výrobkov,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nummer 14, unkrautsamen und weder gemahlene noch sonst zerkleinerte früchte, die alkaloide, glukoside oder andere giftige stoffe enthalten, erhält folgende fassung:
riadok 14, semená burín a nepomleté a nerozdrvené ovocie obsahujúce alkaloidy, glykozidy alebo ostatné toxické látky, sa nahrádza týmto textom:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) der rat legt auf vorschlag der kommission erstmals vor dem beginn der anwendung dieser richtlinie die bestimmungen für gehacktes, gemahlenes oder in ähnlicher weise zerkleinertes frisches fleisch mit zusatz von anderen lebensmitteln und von gewürzen fest.
1. na základe návrhu komisie stanoví rada ešte pred uvedením tejto smernice do platnosti predpisy vzťahujúce sa na čerstvé mleté mäso, sekané mäso alebo na mäso podobným spôsobom rozmelnené na malé kúsky, s prídavkom iných potravín a chuťových prísad.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: