Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deutsche landesbanken
banky spolkových krajín nemecka
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
358 gegen die deutschen landesbanken (357
značný podiel tejto pomoci je dôsledkom obmedzeného počtu nedávno prijatých rozhodnutí o vymáhaní týkajúcich sa nemeckých landesbanken (357), francúzskeho télécomu (358
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die marktrisikoprämie wurde einheitlich für alle landesbanken auf 4 % angesetzt.
trhová riziková prémia sa stanovila jednotne pre všetky krajinské banky na úrovni 4 %.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andere landesbanken hätten eine rendite von 9 % bis 11 % erwirtschaftet.
iné krajinské banky dosahovali výnosy 9 % do 11 %.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die marktrisikoprämie wurde mit 4 % (für alle landesbanken einheitlich) festgestellt.
trhová riziková prémia bola určená vo výške 4 % (jednotne pre všetky krajinské banky).
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ähnliche transaktionen wurden in einigen anderen bundesländern zugunsten der jeweiligen landesbanken durchgeführt.
podobné transakcie v prospech jednotlivých krajinských bánk sa realizovali aj v niektorých iných spolkových krajinách.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insbesondere habe das vom capm vorausgesetzte risiko für marktschwankungen nicht bestanden, weil die landesbanken nicht börsennotiert waren.
predovšetkým preto, lebo riziko trhových výkyvov, ktoré metóda capm predpokladala, neexistovalo, keďže krajinské banky neboli kótované na burze.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bereits vor der umsetzung der solvabilitätsrichtlinie in deutsches recht waren viele landesbanken verhältnismäßig schwach mit haftendem kapital ausgestattet.
ešte pred transpozíciou smernice o platobnej schopnosti do nemeckého práva bolo vybavenie ručiacim imaním u mnohých krajinských bánk pomerne slabé.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daneben wurden auch in weiteren fünf fällen wegen vermögensübertragungen auf landesbanken entsprechende verständigungen abgeschlossen, die der kommission übermittelt wurden.
okrem toho došlo aj v ostatných piatich prípadoch vo veci majetkových prevodov na krajinské banky k príslušným dohodám, ktoré boli zaslané komisii.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am 1. september 1999 übermittelte die kommission deutschland ein auskunftsersuchen, das die Übertragungen auf die anderen landesbanken betraf.
komisia zaslala 1. septembra 1999 nemecku žiadosť o informácie týkajúce sa prevodov v prospech iných krajinských bánk.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der schematisch dauerhaften anwendung eines renditesatzes von ca. 12 % liege eine nicht begründbare benachteiligung der landesbanken gegenüber privaten wettbewerbern.
schematické sústavné používanie výnosovej sadzby vo výške cca 12 % predstavuje neodôvodnené znevýhodnenie krajinských bánk oproti súkromným konkurentom.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das verfahren steht im zusammenhang mit sechs weiteren verfahren gegen deutschland wegen vermögensübertragungen auf landesbanken, insbesondere der westdeutschen landesbank girozentrale („westlb“).
konanie súvisí s ďalšími šiestimi konaniami voči nemecku z dôvodu majetkových prevodov na krajinské banky, najmä na westdeutsche landesbank girozentrale (ďalej len „westlb“).
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
1. landesbank schleswig-holstein girozentrale
1. landesbank schleswig-holstein girozentrale
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: