Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nachweis der Übereinstimmung mit den normen
zhoda s požiadavkami
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bescheinigung der Übereinstimmung mit den normen für die beförderungsmittel;
osvedčenia týkajúce sa zhody vybavenia
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den normen in nummer 1 genügen;
spĺňať normy uvedené v bode 1;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vorschriften für die abweichung von den normen,
pravidlá o výnimkách z noriem,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bemerkungen zur richtlinie zu den normen für die aufnahme
pripomienky týkajúce sa smernice o normách pre prijímanie žiadateľov o medzinárodnú ochranu
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prüfungsfeststellungen zu den normen für die interne kontrollegesamtschlussfolgerung und empfehlungen
-sumy predbežného financovania boli zaznamenané, hoci boli zúčtované do 1. januára 2005.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie müssen den normen des anhangs c kapitel ii genügen.
spĺňať normy vymenované v prílohe c, kapitole ii;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
-bescheinigung der Übereinstimmung mit den normen und funktionellen spezifikationen nach ausreichend harmonisierten verfahren.
-certifikácii zhody s normami a funkčnými špecifikáciami podľa riadne harmonizovaných postupov;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diese innergemeinschaftlichen handelsbeschränkungen mit den normen der weltorganisation für tiergesundheit (oie) vereinbar sind.
takéto obchodné obmedzenia vo vnútri spoločenstva sú v súlade s normami vydanými svetovou organizáciou pre zdravie zvierat ods. oie).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie muß den normen des anhangs c kapitel ii abschnitt b genügen.
spĺňa normy vyznačené v prílohe c, kapitole ii, časti b;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
zur annahme der entschließung nr. 46 zur Übereinstimmung von behältern mit den normen für den warentransport unter zollverschluß
ktorým sa prijíma rezolúcia č. 46 o súlade kontajnerov s normami na prepravu colne zapečateného tovaru
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die bauart dieser schotte muss den normen einer anerkannten organisation entsprechen.
konštrukcia týchto priedelov musí byť v súlade s normami uznanej organizácie.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der esaurus eurovoc wurde gemäß den normen der internationalen normungsorganisation aufgebaut:
tezaurus eurovoc je štruktúrovaný na všeobecnej úrovni hierarchickou klasifikáciou na dvoch úrovniach, ktorú charakterizujú:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c) die qualitätssicherung der unternehmen nach den normen iso 9001 und 9002 bei innerstaatlichen beförderungen
c) kontroly kvality podnikov v súlade s normami iso 9001 a 9002, keď tieto vykonávajú vnútroštátnu prepravu zahŕňajúcu:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verabschiedung eines gesetzes über den freien zugang zu informationen gemäß den normen des europarats.
prijať zákon o slobodnom prístupe k informáciám v súlade s normami rady európy.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-Überprüfung der Übereinstimmung der erzeugnisse und dienste mit den normen und funktionellen spezifikationen auf der grundlage der festgelegten prüfungsanforderungen;
-overovaní zhody výrobkov alebo služieb s normami a funkčnými špecifikáciami na základe špecifikovaných testovacích požiadaviek,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wärmebehandelte konsummilch muß aus rohmilch gewonnen worden sein, die den normen des anhangs a kapitel iv genügt.
spotrebné tepelne ošetrené mlieko sa musí získať zo surového mlieka, ktoré spĺňa normy vyznačené v kapitole iv prílohy a.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
die gesetzgebung im bereich der einwanderung muss mit den internationalen menschenrechtsübereinkommen, den normen der ilo und der eu-charta der grundrechte im einklang stehen.
legislatíva v oblasti prisťahovalectva by mala byť v súlade s medzinárodnými dohovormi o ľudských právach, štandardmi medzinárodnej organizácie práce a chartou základných práv eÚ.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(6) auf diese gefahr, die in den normen nicht erwähnt wird, muß hingewiesen werden.
(6) je bezpodmienečne potrebné upozorniť na toto potenciálne nebezpečenstvo, na ktoré vyššie uvedené normy neprihliadajú;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gemäß artikel 10 absatz 2 und den artikeln 14 und 15 kontrolliert wird und den normen des anhangs a kapitel iv entspricht;
musí byť kontrolované v súlade s článkom 10, odsekom 2, a s článkami 14 a 15 a spĺňať normy uvedené v prílohe a, kapitole iv;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: