Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
beschaffenheit des primärbehältnisses:.
povaha primárneho obalu:
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der impfstoff ist nach anbruch des primärbehältnisses unverzüglich zu verabreichen.
po prvom prepichnutí zátky použiť ihneď.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haltbarkeit nach anbruch des primärbehältnisses: der impfstoff ist unverzüglich zu verabreichen.
Čas použiteľnosti po prvom otvorení vnútorného balenia: spotrebujte okamžite.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beschaffenheit des primärbehältnisses: • typ i glasflasche, • nitrilelastomer-verschluss, • aluminiumkappe.
balenie:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
material des primärbehältnisses blisterpackungen (polyamid/aluminium/polyvinylchlord//aluminium) in einer pappschachtel
zloženie vnútorného obalu blister (polyamid/ aluminium/ polyvinyl chlorid // aluminium) v papierovej skladačke.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad: