Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
einer besseren durchsetzung der produktsicherheitsvorschriften durch die nationalen behörden,
účinnejšieho uplatňovania bezpečnosti výrobkov zo strany vnútroštátnych orgánov,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i) verbesserung der produktsicherheitsvorschriften und ihrer durchsetzung in der praxis;
i) zlepšenia právnych predpisov upravujúcich bezpečnosť výrobkov a ich skutočné presadzovanie;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aktivere durchsetzung der produktsicherheitsvorschriften durch die nationalen behörden, auch durch spezifische projekte
aktívnejšieho presadzovania bezpečnosti výrobkov zo strany vnútroštátnych orgánov vrátane presadzovania prostredníctvom osobitných projektov,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die sicherheit auf den europäischen märkten hängt stark von der aktiven und einheitlichen durchführung der gemeinschaftlichen produktsicherheitsvorschriften ab.
bezpečnosť európskeho trhu do značnej miery závisí od aktívneho a jednotného presadzovania požiadaviek spoločenstva týkajúcich sa bezpečnosti výrobkov.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bessere marktüberwachung und bessere durchsetzung der produktsicherheitsvorschriften durch die nationalen behörden, auch durch spezifische projekte;
lepší dohľad nad trhom a presadzovanie bezpečnosti výrobkov zo strany vnútroštátnych orgánov vrátane presadzovania prostredníctvom osobitných projektov,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dazu gehören entwicklungen auf eu-ebene in bereichen wie produktsicherheitsvorschriften, geltendmachung von ansprüchen und verbraucherschutz im allgemeinen.
môže ním byť vývoj na úrovni eÚ v oblastiach, akými sú nariadenie o bezpečnosti výrobkov, prístup k spravodlivosti a všeobecná ochrana spotrebiteľa.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus den vorarbeiten zur obengenannten verordnung und den maßnahmen zur beseitigung der kontollen an den binnengrenzen geht hervor, daß die mitgliedstaaten erzeugnissen wie spielzeug, arzneimittel und lebensmittel bei der kontrolle der Übereinstimmung mit den geltenden produktsicherheitsvorschriften besondere aufmerksamkeit widmen.
keďže z prípravných prác, ktoré sa týkajú tohto predpisu, a z prác na zrušení kontrol na vnútorných hraniciach vyplynulo, že členské krajiny venujú pri kontrole zhody s pravidlami pre bezpečnosť výrobku zvýšenú pozornosť hračkám, liekom a zdravotným pomôckam a potravinám;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verordnung (ewg) nr. 339/93 des rates vom 8. februar 1993 über die kontrolle der Übereinstimmung von aus drittländern eingeführten erzeugnissen mit den geltenden produktsicherheitsvorschriften
z 8. februára 1993o kontrole zhody výrobkov dovážaných z tretích krajín s právnymi predpismi o bezpečnosti výrobkov
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die heute von der kommission angenommenen legislativvorschläge stellen darauf ab, die bestimmungen für die identifizierung und rückverfolgbarkeit von verbraucherprodukten kohärenter zu gestalten und bessere rahmenbedingungen für ein koordiniertes vorgehen der behörden bei der kontrolle und prüfung von produkten und der eu-weiten durchsetzung der produktsicherheitsvorschriften zu schaffen.
legislatívne návrhy, ktoré komisia dnes prijala, umožnia lepšie zosúladenie pravidiel upravujúcich identifikáciu a vysledovateľnosť spotrebného tovaru a zlepšia koordináciu spôsobov, akými orgány kontrolujú výrobky a presadzujú predpisy týkajúce sa bezpečnosti výrobkov v celej európskej únii.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(4) zur gewährleistung eines hohen verbraucherschutzniveaus hat die gemeinschaft einen beitrag zum schutz der gesundheit und der sicherheit der verbraucher zu leisten. zur verwirklichung dieses ziels bedarf es horizontaler gemeinschaftsvorschriften zur festlegung einer allgemeinen produktsicherheitsanforderung mit bestimmungen über die allgemeinen verpflichtungen der hersteller und händler, die durchsetzung der gemeinschaftsrechtlichen produktsicherheitsvorschriften und einen raschen informationsaustausch sowie maßnahmen auf gemeinschaftsebene in bestimmten fällen.
(4) na zabezpečenie vysokej úrovne ochrany spotrebiteľa musí spoločenstvo prispieť k ochrane zdravia a bezpečnosti spotrebiteľov. horizontálne právne predpisy spoločenstva zavádzajúca požiadavku všeobecnej bezpečnosti výrobkov a obsahujúca ustanovenia o všeobecných povinnostiach výrobcov a distributérov, uplatňovaní požiadaviek na bezpečnosť výrobkov a rýchlej výmene informácií a opatrení na úrovni spoločenstva, by mohla v určitých prípadoch prispieť k tomuto zámeru.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: