Usted buscó: qualitätssicherungsrahmen (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

qualitätssicherungsrahmen

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

„— die einführung neuer integrierter, wirksamer und zweckentsprechender qualitätsmechanismen auf der grundlage des verhaltenskodex und des qualitätssicherungsrahmen des ess;

Eslovaco

„– zavedenia nového integrovaného, účinného kvalitného mechanizmu vhodného na daný účel založeného na kódexe postupov a rámci eŠs na zabezpečenie kvality,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1 die mitgliedstaaten sollten dafür sorge tragen, dass im einklang mit bestehenden qualitätssicherungsrahmen transparente qualitätssicherungsmaßnahmen durchgeführt werden, weil dadurch verlässliche, stichhaltige und glaubwürdige bewertungsmethoden und -instrumente unterstützt werden.

Eslovaco

4.4.1 Členské štáty by mali zabezpečiť, že v súlade s existujúcimi rámcami na zabezpečenie kvality sa budú uplatňovať transparentné opatrenia na zabezpečenie kvality, pretože takéto opatrenia podporujú spoľahlivé, platné a dôveryhodné metodiky a nástroje hodnotenia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die meisten länder verfügen über – oder erarbeiten derzeit – einen gemeinsamen qualitätssicherungsrahmen für berufsbildungsanbieter, der mit dem europäischen bezugsrahmen für die qualitätssicherung in der beruflichen aus- und weiterbildung vereinbar wäre.

Eslovaco

väčšina krajín má zriadený spoločný rámec zabezpečovania kvality pre poskytovateľov ovp (alebo je v procese jeho vytvárania), ktorý je zlúčiteľný s európskym referenčným rámcom zabezpečenia kvality ovp.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die modalitäten und der aufbau der qualitätsberichte in artikel 26 der verordnung (eg) nr. 1982/2004 sind zu ändern, um einen integrierten qualitätssicherungsrahmen im einklang mit dem verhaltenskodex für europäische statistiken zu gewährleisten [3].

Eslovaco

spôsoby vypracúvania a štruktúra správy o kvalite uvedenej v článku 26 nariadenia (es) č. 1982/2004 by sa mali zmeniť, aby sa v súlade s kódexom postupov pre európsku štatistiku [3] zaistil spoločný rámec zabezpečovania kvality.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,782,806 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo