Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rechnergestützte systeme.
systémy využívajúce počítač.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
softwarepaket für die rechnergestützte fertigung (cam)
softvérový balík pre výrobu pomocou počítača (cam)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entwicklung von software für die rechnergestützte konstruktion (cad)
služby na vývoj softvéru na navrhovanie pomocou počítača (cad)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-wenn eine rechnergestützte verbindung zwischen den bestandsaufzeichnungen besteht.
-ak je skladová evidencia prepojená elektronickými prostriedkami.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d) zuverlässige rechnergestützte verfahren für die buchführung, begleitung und finanzberichterstattung,
d) spoľahlivé účtovníctvo, systémy monitorovania a podávania finančných správ v elektronickej podobe;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-durch geeignete rechnergestützte verfahren unterschriften geleistet und sichtvermerke erteilt werden.
-podpisy a overenia môžu byť doložené vo vhodnej počítačovej forme.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bewertung von gesundheitsauswirkungen durch versuche, biomonitoring, toxikogenomische analysen, rechnergestützte techniken und analysewerkzeuge.
hodnotením účinkov na zdravie prostredníctvom experimentálnej práce, biomonitorovania, toxikogenomických analýz, výpočtových metód a analytických nástrojov;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) eine rechnergestützte alphanumerische datenbank erfaßt für jeden landwirtschaftlichen betrieb oder jede parzelle folgende daten:
1. musí sa vybudovať počítačová alfanumerická databáza na zaznamenávanie informácií týkajúcich sa každého poľnohospodárskeho majetku alebo parcely, a to podľa potreby.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rechnergestützte systeme für die verwaltung und begleitungdie kosten für den erwerb und die installation von rechnergestützten systemen für die verwaltung und begleitung sind innerhalb der in der kommissionsentscheidung festgelegten grenzen zuschussfähig.
4. stále vybavenie na monitorovacie účely môže byť oprávneným výdavkom, ak je konkrétne povolené rozhodnutím komisie o technickej pomoci.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(4) die kriterien für die zulassung von zahlstellen sollten in bezug auf die rechnergestützte bearbeitung der anträge in anbetracht der neuesten entwicklungen der computertechnik aktualisiert werden.
(4) usmernenia pre kritériá akreditácie platobných agentúr by sa vzhľadom na spracovanie žiadostí prostredníctvom počítačového systému mali aktualizovať na základe vývoja počítačového spracovania.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) die unterrichtung der zuständigen behörde des bestimmungsorts erfolgt zusätzlich über das rechnergestützte system animo gemäß der richtlinie 90/425/ewg, wenn
1. ak:-sú výrobky určené pre členský štát alebo oblasť, ktorá má v rámci právnych predpisov spoločenstva osobitné nároky,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) die mitgliedstaaten richten für bestimmte gebietskörperschaften rechnergestützte graphische referenzdatenbanken ein, in der die parzellen nach einer signifikativen zahl von meldungen erfaßt werden. sie umfaßt die drei folgenden datensätze:
1. pre administratívne jednotky určené členskými štátmi sa musí vytvoriť počítačová zemepisná referenčná databáza obsahujúca parcely, na ktoré sa vzťahuje významný počet prehlásení. musí obsahovať nasledujúce tri súbory zemepisných informácií:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die einrichtung, der betrieb und die zusammenschaltung der rechnergestützten systeme für die verwaltung, Überwachung, kontrolle und bewertung;
inštaláciu, prevádzku a prepojenie počítačových systémov pre riadenie, monitorovanie, kontrolu a hodnotenie;
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: