Usted buscó: verbrauchsstätte (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

verbrauchsstätte

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

tte eu/1/99/128/007

Eslovaco

n eu/ 1/ 99/ 128/ 007

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

(3) diese entscheidung betrifft nur rfid-systeme, bei denen die geräte (funketiketten), die an den zu kennzeichnenden gegenständen angebracht sind, keine eigene energiequelle für die funkübertragung besitzen, sondern zur Übertragung lediglich die vom lesegerät auf sie abgestrahlte energie nutzen. die gefahr der störung anderer frequenznutzer ist dabei normalerweise gering. aus diesem grund können solche geräte bestimmte frequenzen gemeinsam mit anderen genehmigungspflichtigen oder genehmigungsfreien diensten nutzen, ohne funktechnische störungen zu verursachen, und gleichzeitig mit anderen funkgeräten geringer reichweite (srd) betrieben werden. für ihren einsatz sollte deshalb keine einzelgenehmigung gemäß der genehmigungsrichtlinie 2002/20/eg des europäischen parlaments und des rates [2] verlangt werden. darüber hinaus genießen die von der internationalen fernmeldeunion in der vollzugsordnung für den funkdienst festgelegten funkdienste vorrang vor rfid-anwendungen, so dass sie weder den schutz der rfid-geräte vor störungen garantieren müssen, noch von rfid-systemen gestört werden dürfen. da folglich den nutzern der rfid-geräte keinerlei schutz vor funktechnischen störungen garantiert werden kann, ist es sache der hersteller von rfid-geräten, solche geräte gegen funktechnische störungen durch funkdienste sowie andere geräte geringer reichweite zu sichern, die im einklang mit dem geltenden gemeinschaftsrecht und den einzelstaatlichen vorschriften betrieben werden. entsprechend der richtlinie 1999/5/eg des europäischen parlaments und des rates vom 9. märz 1999 über funkanlagen und telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige anerkennung ihrer konformität [3] (r%amp%tte-richtlinie) müssen die hersteller dafür sorgen, dass rfid-geräte, die das funkfrequenzspektrum effektiv nutzen, keine funktechnischen störungen bei anderen geräten mit geringer reichweite verursachen.

Eslovaco

(3) Účel tohto rozhodnutia sa obmedzuje na rfid systémy, v ktorých zariadenia pripojené k predmetom, ktoré majú byť identifikované, nemajú samostatný zdroj energie na rádiové vysielanie a vysielajú výlučne s opätovným využitím energie, ktorú na ne vyžiari čítacie zariadenie. ich potenciál spôsobiť rušenie iným používateľom spektra je preto spravidla obmedzený. takéto zariadenia sa preto môžu deliť o frekvenčné pásma s inými službami, na ktoré treba alebo netreba mať povolenie, bez toho, aby spôsobovali škodlivé rušenie a môžu existovať súčasne s inými zariadeniami krátkeho dosahu. ich používanie by preto nemalo podliehať individuálnemu povoleniu podľa smernice o povolení európskeho parlamentu a rady 2002/20/es [2]. rádiokomunikačné služby, ako sú definované v nariadeniach o rádiokomunikáciách medzinárodnej telekomunikačnej únie, sú navyše nadradené takýmto zariadeniam rfid a nevyžaduje sa od nich zabezpečenie ochrany zariadení rfid pred rušením a rfid systémy nesmú spôsobiť rušenie týmto rádiokomunikačným službám. keďže používateľom zariadení rfid preto nemožno zaručiť ochranu pred rušením, je zodpovednosťou výrobcov zariadení rfid, aby chránili tieto zariadenia pred škodlivým rušením zo strany rádiokomunikačných služieb ako aj zo strany iných zariadení krátkeho dosahu, ktoré sú prevádzkované v súlade s uplatniteľnými právnymi predpismi spoločenstva alebo vnútroštátnymi právnymi predpismi. podľa smernice európskeho parlamentu a rady 1999/5/es z 9. marca 1999 o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach a o vzájomnom uznávaní ich zhody [3] (smernica o rz%amp%ktz) by výrobcovia mali zabezpečiť efektívne využívanie rádiového frekvenčného spektra zariadeniami rfid, aby sa zabránilo škodlivému rušeniu spôsobovanému iným zariadeniam krátkeho dosahu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,701,058 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo