Usted buscó: wegweiserdienst (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

wegweiserdienst

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

der bürger-wegweiserdienst

Eslovaco

navigačná služba pre občanov (css)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wegweiserdienst für die bürger

Eslovaco

navigačná služba pre občanov

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wer?wegweiserdienst für die bürger

Eslovaco

kto?navigačná služba pre občanov.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was kann der bürger-wegweiserdienst für sie tun?

Eslovaco

Čo pre vás môže navigačná služba pre občanov urobiť?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bürger-wegweiserdienst: http://ec.europa.eu/citizensrights/

Eslovaco

navigačná služba pre občanov: http://ec.europa.eu/citizensrights/

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie können sie sich mit dem bürger-wegweiserdienst in verbindung setzen?

Eslovaco

ako sa spojiť s navigačnou službou pre občanov?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bürger-wegweiserdienst weitergeleitet erklären die einschlägigen europäischen und nationalen rechtsvorschriften;

Eslovaco

právni experti navigačnej služby pre občanov: sa preposielajú na navigačnú službu pre občanov

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wegweiserdienst für den bürger (citizens signpost service) – beispiele für erfolge

Eslovaco

citizens signpost service – success stories

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der bürger-wegweiserdienst gilt für alle eu-länder und arbeitet in allen amtssprachen der eu.

Eslovaco

navigačná služba pre občanov pokrýva všetky krajiny eÚ a funguje vo všetkých o ciálnych jazykoch eÚ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im jahr 2009 wurden solvit und der bürger-wegweiserdienst enger zusammengeführt, um den bürgern ein stärker integriertes dienstleistungspaket anbieten zu können.

Eslovaco

v roku 2009 sa solvit a css zblížili, aby ponúkli občanom integrovanejší balík služieb.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

binnenmarkt: solvit und bürger-wegweiserdienst bieten hilfe für immer mehr europäer, die im ausland leben und arbeiten und über grenzen hinweg geschäfte tätigen wollen

Eslovaco

vnútorný trh: solvit a navigačná služba pre občanov pomáhajú stále vyššiemu počtu európanov žiť, pracovať a podnikať za hranicami

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der „wegweiserdienst für die bürger" steht europaweit zur verfügung und bietet ihnen informationen und ratschläge zu ihren rechten in der europäischen union, die auf ihren speziellen fall zugeschnitten sind.

Eslovaco

navigačná služba pre občanov je celoeurópska služba, ktorá vám ponúka osobné informácie a rady o vašich právach v rámci európskej únie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der bürger-wegweiserdienst kann ihnen bei problemen im zusammenhang mit ihren eu-rechten in bezug auf das arbeiten, leben oder studieren in einem anderen eu-land oder bei verbraucherschutzfragen helfen.

Eslovaco

navigačná služba pre občanov vám môže pomôcť s nejasnosťami súvisiacimi s vašimi európskymi právami na prácu, bývanie alebo štúdium v inej krajine eÚ, ako aj s otázkami týkajúcimi sa spotrebiteľskej oblasti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fünfzehn jahre nach annahme der richtlinien über das aufenthaltsrecht nichterwerbstätiger unionsbürger ist die anwendung zum ende des bezugszeitraums grundsätzlich zufrieden stellend, wie die sinkende zahl von verstößen zeigt. allerdings laufen gegen die umsetzungsmaßnahmen von sechs mitgliedstaaten immer noch verfahren wegen nichtkorrekter anwendung, was hauptsächlich auf eine restriktive auslegung der richtlinien zurückzuführen ist. während des bezugszeitraums gingen bei der kommission auch beschwerden ein, die häufig vor einleitung eines vertragsverletzungsverfahrens geregelt werden konnten.systeme wie das solvit-netz[6], europe direct[7] und der wegweiserdienst für die bürger[8] fungieren weiterhin als äußerst nützliche instrumente, die den bürgern in fällen behilflich sind, die eine rasche lösung erfordern, was bei vertragsverletzungsverfahren nicht möglich ist, und bei denen nützliche informationen abgerufen werden können.

Eslovaco

na konci referenčného obdobia, pätnásť rokov po prijatí smerníc o práve na pobyt občanov Únie, ktorí nie sú zárobkovo činní, je ich uplatňovanie v podstate uspokojivé, o čom svedčí aj znižujúci sa počet porušení. vnútroštátne vykonávacie opatrenia šiestich členských štátov sú však stále predmetom konania o porušení pre nesplnenie povinností alebo nesprávne uplatňovanie, najmä z dôvodu reštriktívneho výkladu smerníc. počas tohto obdobia boli komisii doručené sťažnosti, z ktorých mnohé sa dali vyriešiť ešte pred začatím konania o porušení. systémy, ako napríklad sieť solvit6, europe direct7 a citizens'signpost service8, neustále slúžili občanom ako nedoceniteľné nástroje, ktoré im pomáhajú pri riešení prípadov vyžadujúcich okamžité riešenia, ktorých dosiahnutie nemožno zaručiť v konaní o porušení z dôvodu rôznych obmedzení, alebo pri získavaní užitočných informácií.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,945,891 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo