Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wie geht es dir?
dobré ráno, dobre ste sa vyspali
Última actualización: 2022-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wie geht es weiter?
Čo ďalej?
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ist es ihnen aufgefallen?
zaregistrovali ste to?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wie geht das?
ako to urobiť?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
guten tag, wie geht es dir?
ahoj ako sa mas ?s pozdravom
Última actualización: 2023-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nachmittagssitzung: wie geht es weiter?
popoludňajšia časť: ako ďalej?
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und wie geht es anschließend weiter?
Čo sa stane potom?
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hier geht es um:
týka sa:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vor der behandlung wird ihr arzt prüfen, wie gut es ihnen geht.
pred liečbou lekár skontroluje váš zdravotný stav.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(hier geht es darum,
(this involves:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
betrifft: wie geht es weiter nach paris?
vec: ako ďalej po parížskej konferencii?
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
blick in die zukunft: wie geht es weiter?
budÚcnosŤ: ĎalŠÍ vÝvoj
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dabei geht es um zweierlei.
tento prístup má dva rozmery.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bei dem vorschlag geht es um:
cieľom návrhu je:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dabei geht es insbesondere folgendes:
ide konkrétne o tieto otázky:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sobald es ihnen besser geht, sprechen sie mit ihrem arzt.
na vnútorné použitie.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
hierbei geht es um folgende ziele:
ide tu o nasledujúce ciele:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allgemeine aussprache – ein stÄrkeres europa: wie geht es weiter?
všeobecná diskusia- silnejšia európa: aké sú Ďalšie kroky?
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wie geht der hof bei seinen prÜfungen vor?
ako dvor audÍtorov vykonÁva audity?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wenn es ihnen nicht besser geht, sollte die behandlung überdacht werden.
ak zlepšenie nenastane, liečbu treba prehodnotiť.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: