Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tenor des beschlusses
výrok uznesenia
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 70
Calidad:
Referencia:
flüge zwischen flugplätzen innerhalb des ewr würden weiterhin, wie im rahmen der ursprünglichen richtlinie und des beschlusses nr. 377/2013/eu vorgesehen, in vollem umfang erfasst.
lety medzi letiskami v ehp zostávajú úplne pokryté ako podľa pôvodnej smernice a rozhodnutia č. 377/2013/eÚ,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mit der berücksichtigung dieses umstands und angesichts seiner erwähnung im tenor des urteil hat der gerichtshof möglicherweise, sieht man den kontext des ausgangsverfahrens, in wirklichkeit dem umstand rechnung tragen wollen, dass die klägerin sich unmittelbar nach der verkündung des urteils des gerichtshofs an die verwaltungsbehörde gewandt hatte, das die rechtswidrigkeit der streitigen verwaltungsentscheidung offengelegt hatte.
tým, že súdny dvor prihliadol na túto okolnosť v dôvodoch rozsudku a na základe toho, že sa spomína v jeho výroku, je pravdepodobné, že chcel vzhľadom na kontext konania vo veci samej v skutočnosti pripísať význam tomu, že žalobca sa obrátil na správny orgán ihneď po vyhlásení rozsudku súdneho dvora, ktorým sa odhalila nezákonnosť namietaného správneho rozhodnutia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nichtigerklärung der entscheidung c (2003) 1652 final der kommission vom 27. mai 2003, mit der geplante maßnahmen der behörden des vereinigten königreichs zugunsten der post office ltd für vereinbar mit dem gemeinsamen markt erklärt wurden (staatliche beihilfe n 784/2002)tenor des beschlusses
vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: spojené kráľovstvo veľkej británie a severného Írska (v zastúpení: m. bethell, splnomocnený zástupca)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nichtigerklärung der verordnung (eg) nr. 985/2003 des rates vom 5. juni 2003 zur Änderung der mit der verordnung (eg) nr. 1334/1999 auf die einfuhren von magnesiumoxid mit ursprung in der volksrepublik china eingeführten antidumpingmaßnahmen (abl. l 143, s. 1)tenor des beschlusses
vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: komisia európskych spoločenstiev (v zastúpení: t. scharf a k. talaber ricz, splnocmocnení zástupcovia)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: