Usted buscó: diaspora (Alemán - Esloveno)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Esloveno

Información

Alemán

diaspora

Esloveno

diaspora,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

diaspora als akteure der entwicklung im heimatland

Esloveno

diaspore kot udeleženke pri razvoju države izvora

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ministry of trade, industry, consumer and diaspora affairs

Esloveno

ministrstvo za trgovino, industrijo, potrošniške zadeve in diasporo

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die eu sollte die tätigkeiten der diaspora-verbände unterstützen.

Esloveno

eu mora podpirati njihove dejavnosti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es unterstützt die advocacy-arbeit der zivilgesellschaft und der diaspora.

Esloveno

pomaga prizadevanjem civilne družbe in diaspor v tujini.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das land hat eine große diaspora und eine der jüngsten bevölkerungen europas.

Esloveno

kosovo ima veliko diasporo in eno od najmlajših prebivalstev v evropi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unterstützung der entwicklungsländer bei der lokalisierung von diaspora und dem aufbau von kontakten

Esloveno

pomoč državam v razvoju pri razporeditvi svojih diaspor in vzpostavitvi stikov z njimi

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die eu sollte die diaspora-verbände unterstützen und die schaffung repräsentativer plattformen erleichtern.

Esloveno

eu mora podpirati organizacije v diaspori in lajšati ustanavljanje predstavniških platform.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang sollte der rolle, die die diaspora spielt, mehr aufmerksamkeit geschenkt werden.

Esloveno

v zvezi s tem bi diaspora morala imeti večjo vlogo.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch die schwierige aufgabe der besseren einbindung der afrikanischen diaspora in den entwicklungsprozess soll dabei in angriff genommen werden.

Esloveno

obravnavalo bo tudi izziv, kako afriško diasporo učinkoviteje vključiti v proces razvoja.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ferner ist es wichtig, dass die verbindungen zwischen diaspora-mitgliedern und ihrem herkunftsland berücksichtigt werden.

Esloveno

pomembno je tudi, da se upošteva povezava med člani diaspore in njihovimi državami izvora.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher sollten verfahren erarbeitet werden, die eine stärkere einbindung der diaspora in den schutz von menschenrechten und demokratie gewährleisten.

Esloveno

zato bi bilo treba poiskati mehanizme, prek katerih bi bile bolj vključene v varstvo človekovih pravic in demokracije.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

austausch mit sonstigen beteiligten, insbesondere nro, den sozialpartnern und der zivilgesellschaft unter besonderer berücksichtigung repräsentativer diaspora- organisationen.

Esloveno

izmenjave z drugimi zainteresiranimi stranmi, predvsem z nvo, socialnimi partnerji in civilno družbo, s posebnim poudarkom na organizacijah, ki predstavljajo diaspore.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

8.6 die in der diaspora lebenden und in transnationalen netzen organisierten migranten können auch dazu beitragen, dass ein teil der Überweisungen in wirtschaftsaktivitäten und unter­nehmensprojekte gelenkt wird.

Esloveno

8.6 diaspore, organizirane v nadnacionalne mreže, lahko prav tako pomagajo zagotoviti, da se delež nakazil usmeri v gospodarske dejavnosti in podjetniške projekte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.11.2 der in europa ansässigen diaspora kommt ebenfalls eine wichtige rolle bei der kommunikation und dem austausch von sachverstand zwischen europa und den im wandel befindlichen ländern zu.

Esloveno

4.11.2 tudi diaspore v evropi imajo pomembno vlogo pri posredovanju in izmenjavi znanja med evropo in tranzicijskimi državami.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bereitschaft der menschen zur mobilität kann zum transfer von fertigkeiten wie auch von investitionen in die entwicklungsländer beitragen, wobei insbesondere die rolle von diaspora-gemeinschaften zu berücksichtigen ist8.

Esloveno

odprta mobilnost za ljudi lahko prispeva k prenosu spretnosti in naložbam v države v razvoju, zlasti ob upoštevanju vloge skupnosti v diasporah8.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der umsetzungsprozess hat begonnen und muss in einer reihe von bereichen weiter fortgesetzt werden, darunter insbesondere migrantenüberweisungen, erhöhte mobilität und stärkung der beziehungen zu den diaspora-organisationen.

Esloveno

na več področjih se je izvajanje že začelo in se mora nadaljevati, zlasti pri nakazilih, povečani mobilnosti in tesnejših stikih z organizacijami diaspore.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die eu wird weiterhin daran arbeiten, eine datenbank zur erfassung der diaspora-organisationen in den verschiedenen mitgliedstaaten aufzubauen, um diese organisationen umfassender in den politikdialog einzubinden und informationen zu verbreiten.

Esloveno

eu si bo še naprej prizadevala za vzpostavitev podatkovne zbirke o organizacijah v diaspori v različnih državah članicah, da bi jih dejavneje vključila v dialog o politiki in razširjanje informacij.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.10 die maßnahmen der eu zur integration von migranten sollten nicht nur von behörden, sondern auch von gewerkschaften, arbeitgeberverbänden, diaspora-organisationen und anderen zivilgesellschaftlichen organisationen mitgetragen werden.

Esloveno

1.10 politike eu za vključevanje migrantov bi morali izvajati ne le javni organi, temveč tudi sindikati, organizacije delodajalcev, izseljenske organizacije in druge organizacije civilne družbe.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

8.9.3 britische diaspora-organisationen stehen in vorderster linie der kampagne "remitaid" 26 für die steuerabzugsfähigkeit kollektiver Überweisungen zwecks entwicklungsförderung in den herkunftsländern.

Esloveno

8.9.3 organizacije diaspore v združenem kraljestvu so v ospredju kampanje remitaid26 za davčno olajšavo v zvezi s skupnimi nakazili za razvoj držav izvora.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,054,686 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo