Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die bei weitemwichtigste im rahmen des eccp ent-
daleč najpomembnejša politika, oblikovana v okviru eccp, je sistem eu za trgovanje z emisijami toplogrednih plinov (glej okvirna strani 12).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eccp entwickelte maßnahme ist je doch das euweite system für den
ukrepi na ravni eu vključujejo energetske standarde za zgradbe in zakone o omejevanju uporabe nekaterih industrijskih plinov, ki bistveno prispevajo h globalnemu segrevanju.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie wird die arbeitsabläufe im rahmen von eccp und cars 21 eng koordinieren.
natančno usklajevala delo programa eccp in skupine cars 21;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.3 der adr befürwortet den eccp und fordert die betroffenen behörden der gebietskörperschaften zur einrichtung von partnerschaften auf.
5.3 or podpira evropski kodeks ravnanja glede partnerstva ter ustrezne lokalne in regionalne organe poziva k organizaciji partnerstev.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.3 der ausschuss der regionen befürwortet den eccp und fordert die betroffenen behörden der gebietskörperschaften zur einrichtung von partnerschaften auf.
5.3 odbor regij podpira evropski kodeks ravnanja glede partnerstva ter ustrezne lokalne in regionalne organe poziva k organizaciji partnerstev.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die weiteren beratungen der kommission zur Überprüfung des eu ets werden im rahmen der bereits bestehende eccp-unterarbeitsgruppe für emissionshandel stattfinden.
nadaljnja posvetovanja komisije o pregledu sistema eu za trgovanje z emisijami bodo potekala znotraj že obstoječe podskupine evropskega programa o podnebnih spremembah za trgovanje z emisijami.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.2 in den rechtsvorschriften zur kohäsionspolitik ist die aufstellung eines europäischen verhaltenskodex für partnerschaften (eccp) vorgesehen.
3.2 v zakonodaji na področju kohezijske politike je predvideno oblikovanje evropskega kodeksa ravnanja glede partnerstva, ki vsebuje pomembna načela in primere dobre prakse.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.3 die mit der umsetzung des eccp gesammelten erfahrungen zeigen, dass einige länder die bestimmungen des kodex im rahmen der nationalen planungsprozesse oder bei der gestaltung der institutionellen struktur für die umsetzung nur formal erfüllt haben.
3.3 izkušnje, pridobljene pri izvajanju kodeksa, so pokazale, da so nekatere države določbe iz kodeksa sicer vključile v nacionalne postopke načrtovanja ali v institucionalno strukturo izvajanja skladov esi, vendar le na papirju.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) die umweltpolitischen prioritäten der gemeinschaft, wie sie etwa in dem beschluss nr. 1600/2002/eg oder in dem europäischen programm zur klimaänderung der kommission (eccp) festgehalten sind;
(a) okoljske prioritete skupnosti, na primer tiste, ki jih navaja sklep št. 1600/2002/es ali evropski program komisije za podnebne spremembe (epps);
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad: