Usted buscó: epigramm (Alemán - Esloveno)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Esloveno

Información

Alemán

epigramm

Esloveno

epigram

Última actualización: 2012-04-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der olivenanbau im piceno stammt aus der zeit seiner einführung auf der italienischen halbinsel durch phönizier und griechen. die selektion der tafelsorte, heute bekannt als "ascolana tenera", erfolgte in jahrhunderten durch den menschen und war schon seit den zeiten der antiken römer so bekannt und geschätzt, dass sie die bezeichnung "picenae" und später "ascolana" erhielt. martial kritisiert in einem satirischen epigramm einen gewissen mancinus für die ungeschliffenheit seiner festmahle, in denen er bei den verschiedenen köstlichkeiten, die fehlten, besonders auf die "olive picenae" hinwies, während er in einem anderen epigramm die "oliva picena" als appetitanreger klassifiziert. nach dem epos "la puniche" eines zweitrangigen römischen autors, war das gebiet piceno in der antike von reichen olivenplantagen übersät. in dieser epoche reichte es "olive picenae" zu sagen, um die oliven zu identifizieren, die aus dieser provinz nach rom kamen. plinius hielt sie für die besten italiens. man kann nicht annehmen, dass andere sorten tafeloliven mit denen, die "picenae" hießen verwechselt werden konnten, weil columella in seiner abhandlung über die landwirtschaft präzise aussagen über zehn verschiedene tafeloliven machte, unter anderem die "picena". später verdankt man den benediktinermönchen des olivetani-ordens die rationalisierung der anbauverfahren für olivenbäume und sie waren die ersten, die die gerbung der oliven anwandten, indem sie eine "lauge" verwendeten, eine alkalische flüssigkeit, bestehend aus einem teil branntkalk und 4-5 teilen holzasche in wasser. unveröffentlichte papiere aus dem archiv der benediktinermönche überliefern notizen aus der zeit vor 1500 über den anbau, die ernte und die verwendung der tafeloliven in der gegend von ascoli. nach unterlagen aus dieser epoche wurden die oliven mit kalk und pottasche behandelt und später mit salz, um sie zu konservieren. einige autoren beschreiben die ernte, verarbeitung und zubereitung der "olive ascolane", die, nach entfernung des kerns, "giudee" genannt wurden ("oliven ohne seele"); diese oliven können als vorläufer der heutigen gefüllten oliven angesehen werden.

Esloveno

pridelovanje oljk na območju picena sega v sam začetek gojenja te kulture, ko so jo na italijanski polotok prinesli feničani in grki. skozi stoletja so ljudje opravili izbor namizne sorte, ki je danes poznana kot "ascolana tenera", in že rimljani so jo poznali in cenili ter ji pravili "picenae" in kasneje "ascolana". marcij je v nekem satiričnem epigramu kritiziral nekega mancina zaradi neprimernih gostij, na katerih so, poleg različnih poslastic, manjkale tudi oljke "picenae", kot je še posebej poudaril; v nekem drugem epigramu pa omenja skoraj nekakšno razvrstitev oljk "picenae" kot spodbujevalk teka. na območju picena naj bi bili v davnini širni oljčni nasadi, če verjamemo trditvam manj pomembnega latinskega pesnika v epski pesnitvi "la puniche". v tistem času je že sam izraz "olive picenae" pomenil oljke, ki so prihajale v rim iz tega območja. za plinija so to bile najboljše oljke z italijanskega polotoka. malo verjetno je, da bi z nazivom "picenae" označevali druge namizne sorte, saj natančna pričevanja v columellovem traktatu o kmetijstvu opisujejo deset sort oljk, med katerimi je tudi tista iz picena. kasneje so menihi benediktinci iz opatije monte oliveto izpopolnili kmetijske postopke oljkarstva in prvi obdelali oljke z "lugom", alkalno tekočino, ki so jo dobili tako, da so v vodi zmešali en del živega apna s 4–5 deli lesnega pepela. neobjavljeni zapisi iz arhiva benediktinskih menihov pričajo o gojenju, nabiranju in uporabi namiznih oljk na območju ascolija pred letom 1500. iz dokumentov iz tega časa je razvidno, da so shranjevali oljke z obdelavo z apnom in pepeliko, nato pa s soljo. nekateri avtorji opisujejo nabiranje in obdelavo oljk ter pripravo izkoščičenih oljk, ki so jim pravili "judovske", ker so bile brez duše; tovrstne plodove lahko štejemo kot predhodnike današnjih nadevanih oljk.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,101,227 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo