Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sonderberichterstatter über aussergerichtliche, summarische oder willkürliche hinrichtungen
poročevalec organizacije združenih narodov za usmrtitve, izvršene po izvensodnih, skrajšanih in samovoljnih postopkih
sonderberichterstatter über die förderung und den schutz der menschenrechte und grundfreiheiten bei der bekämpfung des terrorismus
posebni poročevalec organizacije združenih narodov za spodbujanje in varstvo človekovih pravic in temeljnih svoboščin v boju proti terorizmu
der sonderberichterstatter erstellte eine liste mit empfehlungen, die bei der umsetzung des gamm künftig vordringlich berücksichtigt werden sollten.
posebni poročevalec je pripravil seznam priporočil, ki jih bo treba upoštevati pri prihodnjem izvajanju pristopa gamm.
es ist von ausschlaggebender bedeutung, dass alle staaten nach treu und glauben mit dem vn-sonderberichterstatter und den anderen internationalen Überwachungsmechanismen zusammenarbeiten.
ključnega pomena je, da s posebnim poročevalcem zn za vprašanje mučenja in z drugimi mednarodnimi mehanizmi, ki spremljajo razmere, v dobri veri sodelujejo vse države.
-unter hinweis auf die resolutionen der un-menschenrechtskommission sowie ihren beschluss, einen sonderberichterstatter für belarus zu ernennen,
-ob upoštevanju resolucij, ki jih je sprejela komisija zn za človekove pravice, in njenega sklepa o imenovanju posebnega poročevalca za belorusijo,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie begrüßt, dass der vn-menschenrechtsrat einen sonderberichterstatter für die menschenrechtslage in syrien eingesetzt hat, und fordert die syrische regierung nachdrücklich auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.
pozdravlja imenovanje posebnega poročevalca o položaju človekovih pravic v siriji pod okriljem sveta zn za človekove pravice in poziva sirsko vlado, naj s poročevalcem v celoti sodeluje.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die zusammenarbeit der staaten mit internationalen einrichtungen wie dem sonderberichterstatter der vereinten nationen, dem freiwilligen fonds der vn für opfer der folter oder dem ausschuss gegen folter ist von entscheidender bedeutung, wenn unser internationales system zum schutz und zur förderung der menschenrechte wirksam sein soll.
sodelovanje držav z mednarodnimi mehanizmi, kot so posebni poročevalec zn, prostovoljni sklad ozn za pomoč žrtvam mučenja in odbor proti mučenju, je bistveno za zagotovitev učinkovitosti našega mednarodnega sistema za varstvo in uveljavljanje človekovih pravic.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der sonderberichterstatter ist der ansicht, dass, wenn keine sachgerechten oder angemessenen internationalen kontrollen zur verfügung stehen, nationale kontrollverfahren — selbst für internationale listen — notwendig sind.
posebni poročevalec meni, da so, kadar ni ustreznega ali primernega mednarodnega nadzora, nacionalni postopki nadzora – tudi za mednarodni seznam –nujni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die eu hat ihre weltweite kampagne zur unterstützung der einschlägigen instrumente der vereinten nationen, insbesondere des fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen folter, fortgesetzt und bestärkt ihre partner darin, uneingeschränkt mit dem vn-sonderberichterstatter über folter zusammenzuarbeiten.
eu je še nadalje izvajala svetovno kampanjo za podporo ustreznim instrumentom zn in zlasti opcijskemu protokolu h konvenciji proti mučenju, vse partnerje pa spodbuja, naj v celoti sodelujejo s posebnim poročevalcem zn za boj proti mučenju.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
10. fordert den rat und die kommission mit nachdruck auf, auf der 61. sitzung der un-menschenrechtskommission eine resolution zu nepal zu unterstützen, und fordert die un-menschenrechtskommission mit nachdruck auf, einen sonderberichterstatter zu ernennen, der auf der sitzung dieser kommission im märz 2005 in genf über die menschenrechtslage in nepal bericht erstattet;
10. poziva svet in komisijo, da podpreta resolucijo o nepalu na 61. zasedanju komisije zn za človekove pravice ter poziva komisijo združenih narodov za človekove pravice, da imenuje posebnega poročevalca, ki bo spremljal dogajanja na področju človekovih pravic v nepalu na zasedanju, ki bo potekalo v Ženevi marca 2005;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: