Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
udi-typ
vrste eip
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
udi: %1
udi:% 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eltern-udi
udi nadrejenega
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anbringung der udi
uporaba eip
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nationale udi- datenbanken
nacionalne podatkovne zbirke eip
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datenelemente der nationalen udi-datenbanken
podatkovni elementi nacionalnih podatkovnih zbirk eip
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mexican unidad de inversion (udi)
mehiški unidad de inversion (udi)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die nationalen udi-datenbanken sollten folgende datenelemente enthalten:
nacionalne podatkovne zbirke eip bi morale vsebovati naslednje podatkovne elemente:
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die udi sollte aus zwei teilen bestehen, einer produktkennung und einer herstellungskennung.
eip bi morala biti sestavljena iz dveh delov, in sicer iz identifikatorja pripomočka in identifikatorja proizvodnje.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese empfehlung zielt nicht darauf ab, alle aspekte des udi-systems festzulegen.
cilj tega priporočila ni določiti vse vidike sistema eip.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allgemein sollte udi auf jeder verpackungsebene aller produktklassen angebracht werden [24].
praviloma bi bilo eip treba uporabiti na vsaki stopnji pakiranja za vse razrede pripomočkov [24].
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die in absatz 14 genannten ziele sind jedoch als mögliche positive auswirkungen des udi-systems zu betrachten.
vendar bi bilo cilje iz odstavka 14 treba obravnavati le kot morebitne pozitivne posledice sistema eip.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# zeigt alle schnittstellen und eigenschaften des gerätes zu #‚ udi‘ auf plattformunabhängige weise an.
# prikaže vse vmesnike in lastnosti naprave podane # z » udi « in to v obliki neodvisni od platforme.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die udi besteht aus der produktkennung (device identifier) und der herstellungskennung (production identifier);
eip je sestavljena iz identifikatorja pripomočka in identifikatorja proizvodnje;
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der beste weg, eine effektive rückverfolgbarkeit von medizinprodukten in der union zu gewährleisten, ist die entwicklung eines auf europäischer ebene harmonisierten udi-systems.
najboljši način za zagotovitev učinkovite sledljivosti medicinskih pripomočkov v uniji je razvoj sistema eip, usklajenega na evropski ravni.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.10 der ewsa begrüßt die einführung einer einmaligen produktnummer (unique device identification, udi) für jedes medizinprodukt, die eine raschere identifizierung und bessere rückverfolgbarkeit ermöglicht.
1.10 eeso pozdravlja uvedbo enotne identifikacije pripomočkov, ki bi se uporabljala za vse medicinske pripomočke, s tem pa omogočila hitrejšo identifikacijo in boljšo sledljivost.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad: