Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
viramune unverzögert freisetzend
zdravilo viramune s takojšnjim sproščanjem
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tabelle 1: einleitungsphase mit unverzögert freisetzendem viramune
preglednica 1: uvajalno obdobje zdravljenja z zdravilom viramune s takojšnjim sproščanjem
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sie von (unverzögert freisetzenden) mirapexin tabletten wechseln
Če zamenjavate mirapexin tablete (s takojšnjim sproščanjem)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
patienten, die von unverzögert freisetzendem viramune auf viramune retardtabletten umgestellt werden
bolniki, ki so prešli z zdravila viramune s takojšnjim sproščanjem na zdravilo viramune s podaljšanim sproščanjem
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nehmen sie ihre (unverzögert freisetzenden) mirapexin tabletten am tag vor dem wechsel wie gewohnt ein.
mirapexin tablete (s takojšnjim sproščanjem) vzemite na dan pred zamenjavo zdravila kot običajno.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wurden fälle von Überdosierungen mit unverzögert freisetzendem viramune mit tagesdosen zwischen 800 mg und 6.000 mg über bis zu 15 tage berichtet.
poročajo o dajanju prevelikih odmerkov zdravila viramune s takojšnim sproščanjem v razponu od 800 do 6000 mg na dan do 15 dni.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei erwachsenen patienten mit nierenfunktionsstörung, die eine dialyse benötigen, wird eine zusätzliche dosis von unverzögert freisetzendem nevirapin zu 200 mg nach jeder dialysebehandlung empfohlen.
pri odraslih bolnikih z ledvično disfunkcijo, ki se zdravijo z dializo, priporočamo dodaten odmerek nevirapina s takojšnim sproščanjem 200 mg po vsaki dializi.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
793 ist die anzahl der patienten, die bis woche 48 auf die behandlung angesprochen haben; 384 patienten hatten unverzögert freisetzendes viramune und 409 patienten retardtabletten erhalten.
imenovalec 793 je število bolnikov z odzivom na zdravljenje po 48 tednih (384 iz skupine, ki je jemala obliko s takojšnjim sproščanjem, in 409 iz skupine, ki je jemala obliko s podaljšanim sproščanjem).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese ergebnisse beziehen sich auf alle patienten, die nach der 14-tägigen einleitungsphase mit unverzögert freisetzendem viramune randomisiert wurden und mindestens eine dosis des verblindeten arzneimittels erhalten haben.
podatki zajemajo vse bolnike, ki so jih naključno razvrstili po 14-dnevnem uvajalnem zdravljenju z zdravilom viramune s takojšnjim sproščanjem in so prejeli vsaj en odmerek prikritega zdravila.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr arzt wird ihre dosis für die mirapexin retardtabletten auf der basis der dosis der (unverzögert freisetzenden) mirapexin tabletten, die sie eingenommen haben, festsetzen.
zdravnik vam bo odmerek mirapexin tablet s podaljšanim sproščanjem določil na podlagi odmerka mirapexin tablet (s takojšnjim sproščanjem), ki ste jih jemali do takrat.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die 1 x tägliche einnahme von mirapexin retardtabletten verursacht über einen zeitraum von 24 stunden weniger häufig fluktuationen der pramipexol-plasmakonzentration als die 3 x tägliche einahme der unverzögert freisetzenden pramipexol-tabletten.
pri jemanju mirapexin tablet s podaljšanim sproščanjem enkrat na dan prihaja v primerjavi z jemanjem tablet pramipeksola s takojšnjim sproščanjem trikrat na dan manj pogosto do nihanja 24-urne koncentracije pramipeksola v plazmi.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüberhinaus steht für patienten aller altersgruppen eine unverzögert freisetzende suspension zum einnehmen zur 2 x täglichen anwendung zur verfügung (siehe entsprechende “zusammenfassung der merkmale des arzneimittels”).
poleg tega je za otroke vseh starostnih skupin na voljo še peroralna suspenzija s takojšnjim sproščanjem, ki jo jemljejo dvakrat na dan (glejte povzetek glavnih značilnosti zdravila za to obliko zdravila).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei kindern und jugendlichen mit beeinträchtigter nierenfunktion, die eine dialyse benötigen, wird eine zusätzliche halbe tagesdosis von viramune suspension zum einnehmen oder unverzögert freisetzenden tabletten empfohlenen, um die wirkung der dialyse auf die nevirapin-clearance auszugleichen.
za otroke z ledvično disfunkcijo, ki se zdravijo z dializo, priporočajo po vsaki dializi dodaten odmerek zdravila viramune peroralna suspenzija ali tablete s takojšnjim sproščanjem, in sicer še 50 % priporočenega dnevnega odmerka zdravila viramune peroralna suspenzija ali tablete s takojšnjim sproščanjem, kar pomaga izničiti učinek dialize na nevirapinov očistek.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei der verxve-studie (studie 1100.1486) handelt es sich um eine phase-iii-studie, in der zuvor unbehandelte patienten 1 x täglich 200 mg unverzögert freisetzendes viramune über 14 tage einnahmen und dann randomisiert der behandlung mit 200 mg unverzögert freisetzendem viramune 2 x täglich oder viramune 400 mg retardtabletten 1 x täglich zugeteilt wurden.
verxve (1100.1486) je študija 3. faze, v kateri so prvič zdravljeni bolniki 14 dni jemali zdravilo viramune s takojšnjim sproščanjem v odmerkih po 200 mg enkrat na dan, nato so jih naključno razvrstili v skupino za zdravljenje z odmerjanjem zdravila viramune s takojšnjim sproščanjem po 200 mg dvakrat na dan ali z odmerjanjem zdravila viramune s podaljšanim sproščanjem po 400 mg enkrat na dan.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: