Usted buscó: ahren (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

ahren

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

­ ziele, arbe i tsver f ahren, bewertung ­

Español

el proyecto comunitario "correspondencia de las cualificaciones de formación profesional"~

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

in den vergangenen )ahren wurden schaftlichen bereich zu bieten.

Español

lo que es tecnológicamen meros "custodios de hechos".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

artikel 143verf ahren ohne beri c ht, verei nf achtes verfahren ren

Español

articulo 143procedimiento sin informe y procedimiento simplificado

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dil rechnungsführung des eef ist in ecu nach kalender[ahren in form der doppelten buchführung vorzunehmen.

Español

la contabilidad se llevará en ecus, por años civiles y con arreglo al metodo denominado de ­partida doble».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bestimmungen für die dritte lesung gemäß artikel 74 bis 78 sind auf das ve rm ittl u n gsverf ahren anwendbar.

Español

se aplicarän al procedimiento de conciliacion las disposiciones de los artlculos 74 a78 relativas a la tercera lectura.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den vergangenen zehn )ahren sei der konkurrenzdruck vor allem seitens der usa und japans noch härter geworden.

Español

en los últimos 10 años, se ha incrementado la competencia, principalmente de eeuu y japón.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für die beantwortung der ersten frage ist es nicht von bedeutung, ob das verf ahren zur herstellung eines arzneimittels kontinuierlich oder nicht kontinuierlich ist.

Español

un estado miembro está obligado a reparar lospequicios causados al solicitante de una autorización de comercialización por peticiones de información y exigencias que infringen las directivas 81/851 y 81/852, cuando la norma de derecho comunitario infringida tiene por objeta conferir derechos a los particulares, la violación es suficientemente caracterizada y existe una relación de causalidad directa entre dicha violación y el perjuicio sufrido por los particulares.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für personen unter 15 )ahren können die mitgliedsländer diesen satz auf 90 ecu (bisher 23 ecu) herabsetzen.

Español

los estados miembros pueden reducir este margen hasta 90 ecus (antes 23 ecus) en caso de que las personas sean menores de 15 años.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese haushaltsprojektionen bestätigen, daß beabsichtigt ist, den derzeitigen trend zum defizit- und schuldenabbau in den kommenden [ahren fortzusetzen.

Español

las citadas previsiones presupuestarias confirman que la actual tendencia de reducción del déficit y de la deuda continuará en los próximos años.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

„diejenigen, die in irland in den letzten ¡ahren arbeit gefunden haben, zählten nicht zu den am stärksten ausgegrenzten gesellschaftlichen gruppen.

Español

una preocupación que apareció con claridad es el riesgo de crear una sociedad dividida, en la que un amplio sector de ciudadanos de segunda clase estén relegados y virtualmente atrapados en un gueto de asistencia con control de recursos o de salarios de exclusión.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach dem von eurostat entwickelten basisszenario wird davon aus­gegangen, daß es, wenn die derzeitige demographische tendenz anhält, in den näch­sten 50 ¡ahren in der eu zur stagnation oder sogar zur verringerung der bevölkerung kommt

Español

si se mantienen las actuales ten­dencias demográficas, la hipótesis central c) de eurostat prevé un estancamiento e incluso una disminución de la población de la ue en los próximos cincuenta años

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

), die es den mit- gliedstaaten gestattet, je landwirt innerhalb von drei j ahren nationale beihilfen von bis zu 3 000 eur ohne vorherige g enehmigung durch die europäische kommission zu gewähren.

Español

) que permite a los estados miembros abonar ayudas nacionales, de hasta 3 000 euros por agricultor durante un período de tr es años, sin tener que notificarlas antes a la comisión europea.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beschreibung: die münze zeigt einen mann und eine frau mit einem olivenzweig, einer Ähre, einem zahnrad und einem stück stacheldraht– den symbolen für das recht auf frieden, nahrung, arbeit und freiheit.

Español

descripción: la moneda reproduce las figuras de un hombre y una mujer con los símbolos del derecho a la paz, a la alimentación, al trabajo y a la libertad representados mediante el ramo de olivo, la espiga de trigo, la rueda dentada y el alambre de púas.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,863,482 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo