De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er wird nicht matt werden noch verzagen, bis daß er auf erden das recht anrichte; und die inseln werden auf sein gesetz warten.
no se desalentará ni desfallecerá hasta que haya establecido la justicia en la tierra. y las costas esperarán su ley.
und sehet darauf, daß nicht jemand gottes gnade versäume; daß nicht etwa eine bittere wurzel aufwachse und unfrieden anrichte und viele durch dieselbe verunreinigt werden;
mirad bien que ninguno deje de alcanzar la gracia de dios; que ninguna raíz de amargura brote y cause estorbo, y que por ella muchos sean contaminados
auch kann ein verlegter laptop, der sensible daten enthält, in ihrem unternehmen verheerenden schaden anrichten.
y un portátil extraviado con datos confidenciales puede tener consecuencias desastrosas para su negocio.