De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die an erkennung des kommunalen wahlrechts im aufenthaltsland erleichtert den freien personenverkehr.
el tribunal de justicia, a través de una jurisprudencia constante, ha afirmado la primacía del derecho comunitario sobre el derecho interno, incluso constitucional.
1. informationen von arbeitslosen anderer mitgliedstaaten über ihre rechte und pflichten im aufenthaltsland
la comisión administrativa de las comunidades europeas para la seguridad social de los trabajadores emigrantes ha elaborado una serie de guías para informar a los trabajadores emigrantes respecto a sus derechos y obligaciones en materia de seguridad social.
betrifft: informationen von arbeitslosen anderer mitgliedstaaten über ihre rechte und pflichten im aufenthaltsland
asunto: informaciones de trabajadores en paro procedentes de otros estados miembros sobre sus derechos y deberes en el país de recepción
• das kommunale wahlrecht für alle eg-bürger im aufenthaltsland ist noch nicht verwirklicht.
• el derecho de voto para todos los ciudadanos comunitarios en las elecciones locales del país de residencia todavía no es una realidad.
es ist sache des arbeitnehmers, für sich und seine familie eine wohnung im neuen aufenthaltsland zu suchen.
las formalidades para obtener el permiso de residencia son las mismas para los miembros de su familia —incluso los que no son nacionales de un estado miembro de la cee— que para vd.
ein weiteres in jener stellungnahme behandeltes thema war die mobilität der aufenthaltsberechtigten zwischen ihrem herkunftsstaat und dem aufenthaltsland.
el comité cuestiona también algunos de los requisitos que se exigenpara conceder el estatuto, pronunciándose a favor de que baste con el períodode residencia legal de 5 años para obtenerlo.
nach auffassung der kommission müssen alle bürger der gemeinschaft ungeachtet ihrer staatsangehörigkeit an kommunalwahlen in ihrem aufenthaltsland teilnehmen können.
la comisión europea opina que todos los ciudadanos de la comunidad, cualquiera que sea su nacionalidad, deben poder participar en las elecciones municipales de los países en los cuales residen.
eine einfache bescheinigung des arbeltgebers ermöglicht diesen arbeitnehmern den bezug von sachleistungen der kranken- und mutterschaftsversicherung im aufenthaltsland.
en el asunto 261/83 (solicitud de pronunciamiento prejudicial presentada por la cour du travail de lieja): carmela castelli contra office national des pensions pour travailleurs salariés (onpts)
als die zuwanderer der ersten generation in ihrem aufenthaltsland wurzeln schlugen, begannen sie sich in verschiedenen formen der bürgerschaft zu engagieren.
cuando los inmigrantes de la primera generación echan raíces en su país de residencia, deciden participar en distintas formas de ciudadanía.
die tabellen 1 und 2 veranschaulichen die entwicklung seit 1983. die tabellen 3 und 4 enthalten stammdaten und die aufschlüsselung nach dem aufenthaltsland und der staatsangehörigkeit im jahr 1995.
los cuadros 1 y 2 muestran su evolución desde 1983, y los cuadros 3 y 4 proporcionan datos globales y la distribución por país de residencia y nacionalidad para 1995.
geldleistungen der krankenversicherung können in einen anderen mitgliedstaat überwiesen werden. sachleistungen hingegen werden in ihrem aufenthaltsland erbracht, so als ob sie dort versichert wären.
la regla de la exportación de prestaciones es totalmente aplicable a las rentas y pensiones (vejez, invalidez, fallecimiento, enfermedad profesional y accidentes laborales).