Usted buscó: aufenthaltsland (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

aufenthaltsland

Español

país de residencia

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zeitweiliges aufenthaltsland

Español

país de estancia temporal

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

rechte im aufenthaltsland

Español

derechos en el país de la residencia

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gemeinschaftsbevölkerung ohne wahlrecht im aufenthaltsland

Español

población comunitaria sin derecho de voto en el país de residencia

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anschrift im wohn- oder aufenthaltsland: ….…..

Español

dirección en el país de residencia o de estancia: ….…..

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im aufenthaltsland an nationalen wahlen teilzunehmen

Español

poder votar en las elecciones nacionales del país en que se reside

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im aufenthaltsland an den wahlen zum ep teilzunehmen

Español

poder votar en las elecciones al pe del país en que se reside

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zum einen muß im aufenthaltsland ein gültiger krankenversicherungsschutz bestehen.

Español

a partir del 1 de noviembre de 1990, los billetes de avión podrían costar menos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie haben dann wie vorgesehen im aufenthaltsland anspruch auf leistungen.

Español

en algunos casos, puedeusted pedir también el reembolso en su país de origen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die an erkennung des kommunalen wahlrechts im aufenthaltsland erleichtert den freien personenverkehr.

Español

el tribunal de justicia, a través de una jurisprudencia constante, ha afirmado la pri­macía del derecho comunitario sobre el de­recho interno, incluso constitucional.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1. informationen von arbeitslosen anderer mitgliedstaaten über ihre rechte und pflichten im aufenthaltsland

Español

la comisión administrativa de las comunidades europeas para la seguridad social de los trabajadores emigrantes ha elaborado una serie de guías para informar a los trabajadores emigrantes respecto a sus derechos y obligaciones en materia de seguridad social.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

betrifft: informationen von arbeitslosen anderer mitgliedstaaten über ihre rechte und pflichten im aufenthaltsland

Español

asunto: informaciones de trabajadores en paro procedentes de otros estados miembros sobre sus derechos y deberes en el país de recepción

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

• das kommunale wahlrecht für alle eg-bürger im aufenthaltsland ist noch nicht verwirklicht.

Español

• el derecho de voto para todos los ciudadanos comunitarios en las elecciones locales del país de residencia todavía no es una realidad.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es ist sache des arbeitnehmers, für sich und seine familie eine wohnung im neuen aufenthaltsland zu suchen.

Español

las formalidades para obtener el permiso de residencia son las mismas para los miembros de su familia —incluso los que no son nacionales de un estado miembro de la cee— que para vd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein weiteres in jener stellungnahme behandeltes thema war die mobilität der aufenthaltsberechtigten zwischen ihrem herkunftsstaat und dem aufenthaltsland.

Español

el comité cuestiona también algunos de los requisitos que se exigenpara conceder el estatuto, pronunciándose a favor de que baste con el períodode residencia legal de 5 años para obtenerlo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nach auffassung der kommission müssen alle bürger der gemeinschaft ungeachtet ihrer staatsange­hörigkeit an kommunalwahlen in ihrem aufenthaltsland teilnehmen können.

Español

la comisión europea opina que todos los ciudadanos de la comunidad, cualquiera que sea su nacionalidad, deben poder participar en las elecciones municipales de los países en los cuales residen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine einfache bescheinigung des arbeltgebers ermöglicht diesen arbeitnehmern den bezug von sachleistungen der kranken- und mutterschaftsversicherung im aufenthaltsland.

Español

en el asunto 261/83 (solicitud de pronunciamiento prejudicial presentada por la cour du travail de lieja): carmela castelli contra office national des pensions pour travailleurs salariés (onpts)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

als die zuwanderer der ersten generation in ihrem aufenthaltsland wurzeln schlugen, begannen sie sich in verschiedenen formen der bürgerschaft zu engagieren.

Español

cuando los inmigrantes de la primera generación echan raíces en su país de residencia, deciden participar en distintas formas de ciudadanía.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die tabellen 1 und 2 veranschaulichen die entwicklung seit 1983. die tabellen 3 und 4 enthalten stammdaten und die aufschlüsselung nach dem aufenthaltsland und der staatsangehörigkeit im jahr 1995.

Español

los cuadros 1 y 2 muestran su evolución desde 1983, y los cuadros 3 y 4 proporcionan datos globales y la distribución por país de residencia y nacionalidad para 1995.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

geldleistungen der krankenversicherung können in einen anderen mitgliedstaat überwiesen werden. sach­leistungen hingegen werden in ihrem aufenthaltsland erbracht, so als ob sie dort versichert wären.

Español

la regla de la exportación de prestaciones es totalmente aplicable a las rentas y pensiones (vejez, invalidez, fallecimiento, enfermedad profesional y accidentes laborales).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,260,046 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo