De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
programme als auch der programmvertrag ein kontroll- und auswertungsverfahren im verlauf der pro grammdurchführung vorsehen.
en cuanto al artículo 16, se refiere a la línea especial 551 y se establece que los pagos se realizarán a petición de un estado miembro, presentando los certificados.
die anschließende analyse der proben ist in laboratorien durchzuführen, die für die analyse der asbestproben ausgerüstet und mit den auswertungsverfahren vertraut sind.
di chas muestras deberán ser seguidamente analizadas en laboratorios debidamente equipados para llevar a cabo estos análisis y cualificados para aplicar las técnicas de identificación necesarias;
neben anderen prüfungs und auswertungsverfahren eignen sich hier schriftliche teilnehmerumfragen oder telefonische anfragen über die lösung derjenigen probleme, die der firmeneigner in den lehrgang einbrachte.
esto requiere otro nivel de evaluación y control, pero se puede realizar enviando o efectuando por teléfono cuestionarios y encuestas relacionados a menudo con cualquier problema que el pequeño empresario haya planteado antes del programa con objeto de saber si se ha resuelto dicho problema.
allerdings muß berücksichtigt werden, daß die registrierung der vorhaben, die verteilung von kopien an die mitglieder des verwaltungsausschusses und die parallelen auswertungsverfahren zeit in anspruch nehmen.
no obstante, hay que tener en cuenta el tiempo necesario para la inscripción de las propuestas, la distribución de copias a los miembros del comité directivo y para los procedimientos de evaluación paralela.
den erfahrungen der gemeinschaft zufolge ist es wesentlich, die probenahme-, analyse- und auswertungsverfahren zu harmonisieren, um aus den informationen auch nutzen ziehen zu können.
la experiencia adquirida a nivel comunitario muestra que para aprovechar dichas informaciones es fundamental la armonización de los procedimientos de muestreo, análisis y examen pormenorizado de los datos obtenidos.
ein praktisches resultat dieser forschung könnte die entwicklung von leitlinien sein, damit mehr beratungsstellen messen und auswerten können, was sie anbieten, um mit hilfe dieser ergebnisse verbesserungen herbeizuführen. diese leitlinien sollen möglichkeiten einer mitwirkung von benutzer/inne/n an meß- und auswertungsverfahren umfassen.
- investigación de las ventajas e inconvenientes de la inclusión de elementos transnacionales en las actividades de asesoramiento de los desempleados de larga duración; necesidad de investigar el valor económico y social del asesoramiento; cuestiones del asesoramiento relacionadas con el desarrollo medioambiental; servicios de asesoramiento para ayudar a los desempleados a crear empresas; nuevas técnicas de asesoramiento para los profesionales que trabajan con clientes de baja calificación; desarrollo de una metodología que permita actualizar el conocimiento del mercado de trabajo local;