Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er wird die beobachtung bedrohlicher krankheiten und möglicher bioterroristischer drohungen verbessern.
mejorará asimismo la vigilancia de las enfermedades que más preocupan y de las posibles amenazas bioterroristas.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entwicklung eines konzertierungsmechanismus zur krisenbewältigung bei bioterroristischer bedrohung sowie einer kapazität zum einsatz von gemeinsamen ermittlungsgruppen;
desarrollo de un mecanismo de concertación en caso de crisis ligado al peligro bioterrorista y de una capacidad de despliegue de equipos comunes de investigación.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.7 das konzept der gesundheitssicherstellung ist zwangsläufig ein wandlungsfähiges – insbesondere dann, wenn etwa bioterroristische aktionen zu befürchten sind –, dem nicht mit festen rezepten gedient ist: es muss ein gleichgewicht gefunden werden zwischen dem streben nach einer unerreichbaren absoluten sicherheit einerseits und unachtsamkeit bzw. unterlassung andererseits.
1.7 el concepto de seguridad sanitaria es evolutivo por necesidad, especialmente cuando, por ejemplo, se teman atentados bioterroristas, y es incompatible con fórmulas hechas: debe encontrarse un equilibrio entre la búsqueda de una seguridad absoluta inalcanzable y la negligencia o la abstención positiva.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: