Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es war ein krieg der wächter der information.
era una guerra de guardianes de la información.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie, herr präsident, sind der wächter über die geschäftsordnung.
ante todo, quiero precisar que nuestra intención no es la de ocasionar dificultades a la presidencia británica.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission ist der wächter über die einhaltung der verträge.
a este respecto, quiero re cordar que ha sido el parlamento europeo quien ha lo grado que la evolución de las inversiones se incluya en los planes de estabilidad, tanto en el sector público como en el privado.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ich war über sie zeuge, solange ich unter ihnen weilte. seitdem du mich abberufen hast, bist du der wächter über sie.
fui testigo de ellos mientras estuve entre ellos, pero, después de llamarme a ti, fuiste tú quien les vigiló.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
david aber saß zwischen beiden toren. und der wächter ging aufs dach des tors an der mauer und hob seine augen auf und sah einen mann laufen allein
david estaba sentado entre las dos puertas. el centinela fue a la azotea de la puerta de la muralla, y alzando los ojos miró, y he allí un hombre que corría solo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich möchte sie daran erinnern, daß die kommission der wächter der verträge ist und ein auge darauf zu haben hat, wann ein mitgliedsland gegen die geltenden bestimmungen verstößt.
el sr. iversen confunde las cosas: porque las restituciones a las exportaciones que se abonan, no se abonan al país receptor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der waechter-bericht bestätigt diese drei prioritäten.
en el informe waechter se señalan tres prioridades.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der wächter sprach: ich sehe des ersten lauf wie den lauf des ahimaaz, des sohnes zadoks. und der könig sprach: es ist ein guter mann und bringt eine gute botschaft.
el centinela volvió a decir: --me parece que el correr del primero es como el correr de ajimaas hijo de sadoc. el rey respondió: --Ése es un hombre de bien y trae buenas noticias
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das parlament hat das recht, jede mögliche information zu erhalten, denn das parlament sollte als gewählte vertretung der wächter über das geld der menschen sein und soweit wie möglich darauf achten, daß das geld nicht mißbraucht oder falsch ver wendet wird.
el parlamento tiene derecho a recibir toda la información disponible, porque el parlamento, en su calidad de representante elegido por los ciudadanos, debería ser el guardián del dinero de éstos y, en la medida de lo posible, garantizar que ese dinero se usa debidamente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr präsident, ich hoffe, der waechter-bericht findet die volle unterstützung des hauses.
sin duda, no es una mera coincidencia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er ist allah, außer dem es keinen gott gibt, der könig, der heilige, der friede', der gewährer der sicherheit, der wächter, der allmächtige, der gewalthaber, der stolze.
es alá -no hay más dios que Él-, el rey, el santísimo, la paz, quien da seguridad, el custodio, el poderoso, el fuerte, el sumo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die strukturpolitik, vor allem im agrarbereich - die ziele 5a und 5b -, sind auf einen anteil von 10% am gesamtvolumen geschrumpft, so daß die landwirte dazu gezwungen sind, die rolle der wächter des ökologischen gleichgewichts zu übernehmen.
jackson, caroline (ed).— (en) señor presidente, simplemente quiero señalar que esto no tiene nada que ver con la votación del informe del sr. pimenta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: