Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
noch mehr sonderfunktionen
funciones realmente especiales
Última actualización: 2017-03-16
Frecuencia de uso: 24
Calidad:
oder noch schlimmer!!!
o tal vez peor!!!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fischfang und noch mehr
72.980 (al año')
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
benötigen wir noch mehr?
¿necesitamos algo más?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
etwa 50% der ernte, die jetzt ansteht, oder noch mehr sind zerstört.
cerca del 50 % de la cosecha, que empieza ahora, o todavía más se ha destruido.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
immer noch mehr bürokraten?!"
¿más eurocratas?»
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
spätere oder noch festzulegende plenartagungen
sesiones plenárias posteriores o aún por fijar
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
■ noch mehr ,,europa"lehrstühle
■ más «europa» en las universidades
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eine union mit 25 oder noch mehr mitgliedstaaten ist eine konkrete perspektive.
en la actualidad se vislumbra una unión con 25 estados miembros o incluso más.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rechtsvorschriften, denen zufolge die anteile geschaffen wurden oder noch werden.
legislación conforme a la cual se han creado o se crearán las acciones subyacentes.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
100 % ausmachten oder noch darüber lagen.
reforma del sector vitivinícola
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schon ein jahr - oder noch kaum ein jahr ?
todo un año. apenas un año.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bräunliche kreisezeigen brachland oder noch nichtaufgegangene saaten.
los círculos marrones indican terrenos baldíos o semillas terrenos baldíos o semillas que aún no han brotado.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die unterschiede verteilen sich über den gesamten beobachtungszeitraum und die preisextreme betragen zum teil 1:2, 1:3 oder noch mehr.
2) las disparidades observadas se reparten durante todo d período cubierto por estas series y los precios extremos muestran unas diferencias de 1 a 2, o induso de 1 a 3 o aún superiores;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er muß also den teuren diskontsatz zahlen oder noch mehr - in polen zur zeit 85 % !
por tanto, tiene que pagar las elevadas tasas de descuento o incluso más —¡en polonia esto supone actualmente' un 85%!—.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
danach wäre etwa ein drittel der wirtschaftlichen konvergenz dieser länder oder noch mehr ohne die strukturfonds nicht möglich gewesen.
en otras palabras, una tercera parte, como mínimo, de la convergencia económica de estos países no habría sido posible sin los fondos estructurales.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine scheibe kann sich aus hunderten solcher chips zusammensetzen, die jeweils meist 0,5 χ 0,5 cm groß sind und 10 millionen oder noch mehr elemente enthalten.
un disco puede contener centenares de microplaquetas, cada una de 0,5 cm por 0,5 cm y con 10 millones de elementos o más.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1968, 303) noch nicht be gonnen hat oder noch nicht ab-
en ocasiones se utiliza la expresión "instrumento de
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die kommission erstrebt ebenso oder noch mehr als herr blaney die schaffung natürlicher bedingungen dafür, daß alternative energiequellen und vor allem heimische energiequellen auf dem markt adäquat eingesetzt wer den können.
la comisión ambiciona tanto o más que el sr. diputado la creación de condiciones naturales para que esas fuentes alternativas, y encima de todo domésticas, puedan encontrar una expresión adecuada en el mercado.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beobachten wir sie jedoch über einen längeren zeit raum von 3, 4, 5 oder noch mehr jahren, dann tut sich wirklich eine menge.
nosotros no pensamos en categorías de países.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: