Usted buscó: ein tag ohne dich ist ein verlorener tag (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

ein tag ohne dich ist ein verlorener tag

Español

un día sin ti es un día perdido

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ein tag ohne dich ist wie ein sommer ohne sonne.

Español

un día sin ti es como un verano sin sol.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ohne dich ist das leben furchtbar.

Español

sin ti la vida es horrible.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist ein tag, zu dem diemenschen versammelt werden. und dies ist ein ereignisreicher tag.

Español

Ése es un día en que todos los hombres serán congregados, un día que todos presenciarán.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein essen ohne wein ist wie ein tag ohne sonne.

Español

una comida sin vino es como un día sin sol.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

„jeder tag, an dem europa das große potenzial seines riesigen digitalen binnenmarkts nicht nutzt, ist ein verlorener tag.

Español

«cada día que pasa, europa se va quedando rezagada por no liberar el gran potencial de nuestro gran mercado único digital.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist ein tag, an dem die menschen versammelt werden, und das ist ein tag, den jeder erleben wird.

Español

Ése es un día en que todos los hombres serán congregados, un día que todos presenciarán.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gibt eine liste von elementen an, die ein tag beenden. dieses element ist ein nur-element typ.

Español

define una lista de elementos que obligan a terminar una etiqueta. este elemento es sólo de tipo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sogar dieser brief an dich ist ein risiko, vor dem ich gewarnt worden bin.

Español

incluso esta carta es un riesgo acerca del que me advirtieron.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im sinne dieses anhangs ist ein tag im gebiet

Español

a efectos del presente anexo, por día de presencia en la zona se entenderá:

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist ein tag, an dem ihnen die sprache versagt.

Español

Ése será un día en que no tendrán que decir

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der 8. märz ist ein symbol für den ständigen kampf, ein tag der bilanz über die errungenschaften der frauen, ein tag des bewußtwerdens und des nachdenkens.

Español

por ello considero que es necesario que la comisión reafirme hoy su compromiso profundo en promover una política activa y visible respecto de la igualdad de oportunidades.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

heute ist ein tag der schande für das parlament und für die französische präsidentschaft.

Español

por motivos de enfermedad concluye ahora su mandato, lo cual me parece muy razonable; su retiro le permitirá disfrutar al lado de su familia, sin el agotamiento que supone a veces trabajar en el tribunal.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bitte um entschuldigung, aber ich weiß, heute ist ein tag, an dem es sehr schwer ist, bestimmte dinge durchzubekommen.

Español

en definitiva, la propiedad intelectual se considera en dicho acuerdo como una inversión, protegida por un sistema de licencias legales que prevén una remuneración, de la que quedan excluidos los intérpretes, más que por un sistema basado en la atribución de un derecho exclusivo de autorización por parte del autor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn dieser tag ist ein tag des grimmes, ein tag der trübsal und angst, ein tag des wetters und ungestüms, ein tag der finsternis und dunkels, ein tag der wolken und nebel,

Español

aquél será día de ira, día de angustia y de aflicción, día de desolación y de devastación, día de tinieblas y de oscuridad, día de nublado y de densa neblina

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

heute ist ein solcher augenblick, ein tag, an dem wir jedes streben nach vollkommenheit vermeiden sollten.

Español

espero también que estos países sean un ejemplo para otros países en lo que respecta a la realización de la igualdad de oportunidades.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allah sagte: "dies ist ein tag, an dem den wahrhaftigen ihre wahrhaftigkeit nützen wird.

Español

alá dice: «este es un día en que su sinceridad aprovechará a los sinceros.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ein namenstag ist ein tag wie jeder andere, und man muß an ihm ebenso arbeiten wie an anderen tagen.«

Español

es un día como otro cualquiera en el que hay que trabajar como siempre.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im sinne dieses anhangs ist ein tag innerhalb eines gebiets ein zusammenhängen­der zeitraum von 24 stunden (oder ein teil hiervon), in dem sich ein schiff im gebiet viie und außerhalb des hafens befindet.

Español

a efectos del presente anexo, por día de presencia dentro de una zona se entenderá cualquier período continuo de 24 horas (o parte del mismo) durante el cual un buque se encuentre presente dentro de la división viie y ausente de puerto.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2007 ist ein „tag des wissens“ in partnerschaft mit der wichtigsten ländlichen organisation „u castagnu“ geplant.

Español

y han diseñado un «viaje de los sentidos» (una ruta que podría llevar a los visitantes a los talleres y a los lugares de producción).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,441,018 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo