Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wir hatten einen angenehmen abend.
tuvimos una tarde agradable.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habe einen angenehmen tag!
que tengas un agradable día.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es hat einen angenehmen geruch.
tiene un olor agradable.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie hatte einen angenehmen traum.
ella tenía un sueño agradable.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das wünsche ich keinem.
no le deseo eso a nadie.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich wünsche ihnen einen angenehmen aufenthalt in straßburg.
el tribunal dijo «sí», existe presunción de discriminación y, por tanto, se abre el proceso.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich wünsche herrn trittin einen angenehmen aufenthalt in straßburg.
igualmente, como no sirve de nada indignarse, preferiría plantear dos preguntas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich wünsche ihnen einen angenehmen und erfolgreichen aufenthalt in straßburg.
les deseo una estancia agradable y provechosa en estrasburgo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich heiße ihn willkommen und wünsche ihm einen angenehmen aufenthalt bei uns.
¿qué medidas adoptará para hacer frente a estas repercusiones ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sie einen angenehmen pegel gefunden haben, verändern sie ihn nicht mehr.
mantenga el nivel de volumen establecido.
Última actualización: 2012-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unsere besten wünsche für ihre institution und einen angenehmen aufenthalt in straßburg!
asimismo, hacemos votos por el éxito de su institución y les deseamos una estancia agradable en estrasburgo. burgo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich wünsche der pakistanischen delegation erfolgreiche gespräche und einen angenehmen aufenthalt in straßburg.
el 1 de enero de 1993 tiene un valor simbólico como fecha inaugural del mercado único, pero éste, que es una dinámica, sólo ahora empieza a ser realmente efectivo; la comisión y los estados miembros iniciaron hace un tiempo una intervención coordinada, que en adelante recibirá un mayor impulso, para efectuar los ajustes que permitan un funcionamiento más satisfactorio del mismo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich wünsche der algerischen delegation produktive ge spräche und einen angenehmen aufenthalt in straßburg.
recomendación breyer (a4-0242/98) des places (i-edn), por escrito. - (fr) el grupo de in dependientes por la europa de las naciones ha apoyado al mismo tiempo el informe y las enmiendas de la comisión de medio ambiente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der speck ist weißlich-perlmuttfarben, glänzend, aromatisch und hat einen angenehmen geschmack.
la grasa tiene color blanco nacarado, brillante, es aromática y de sabor agradable.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich darf ihnen im namen des gesamten hauses einen angenehmen und erfolgreichen aufenthalt in straßburg wünschen.
tanto en lo relativo al adelanto de las fechas como en lo relativo a normas más rigurosas relativas al contenido de azufre en el combustible, creo que el informe aprobado por la comisión de medio ambiente presenta mejoras importantes respecto de la propuesta original.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gespräche fruchtbar verlaufen, und ich wünsche der delegation des rumänischen parlamentes einen angenehmen aufenthalt in straßburg.
en primer lugar, ¿la comisión puede precisar cuáles serán los importes exactos de los ahorros realiza dos con respecto al fondo europeo de orientación y de garantía agrícola, sección garantía (feoga «garantía») al final del ejercicio 1991?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich hoffe, daß die delegation fruchtbare gespräche führen konnte und wünsche ihr einen angenehmen aufenthalt in straßburg.
(mediante votaciones sucesivas, el parlamento aprueba las dos resoluciones legislativas)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich wünsche ihnen einen angenehmen aufenthalt in straßburg und eine fruchtbare zusammenarbeit mit unserer delegation für die beziehungen zu mexiko.
les deseo una excelente estancia en estrasburgo y un fructífero trabajo con nuestra delegación para las relaciones con méjico.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieses architektonische demonstrationsprojekt gewährleistet einen angenehmen schutz gegen die sonneneinstrahlung im sommer und liefert gleichzeitig 35% des stromverbrauchs.
este proyecto de demostración arquitectónica brinda una agradable protección frente a la radiación solar en verano, al tiempo que proporciona el 35% de la electricidad consumida.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich hoffe, daß ihr besuch erfolgreich sein wird und wünsche ihnen im namen des gesamten hauses einen angenehmen aufenthalt. (')
aglietta (v). — (it) se trata simplemente de una propuesta sobre la cual me parecía que la mesa del parlamento ya había expresado su conformidad.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: