Usted buscó: euphrat (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

euphrat

Español

Éufrates

Última actualización: 2012-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

tigris (& euphrat)waters_world-class.kgm

Español

tigris (y eufrates)waters_world-class. kgm

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ich ging hin und versteckte ihn am euphrat, wie mir der herr geboten hatte.

Español

fui, pues, y lo escondí junto al Éufrates, como me había mandado jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und wenn du das buch hast ausgelesen, so binde einen stein daran und wirf es in den euphrat

Español

"cuando acabes de leer este libro, le atarás una piedra y lo arrojarás al Éufrates

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

das dritte wasser heißt hiddekel, das fließt vor assyrien. das vierte wasser ist der euphrat.

Español

el nombre del tercer río era tigris, que corre al oriente de asiria. y el cuarto río era el Éufrates

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der schnelle kann nicht entfliehen noch der starke entrinnen. gegen mitternacht am wasser euphrat sind sie gefallen und darniedergelegt.

Español

no huya el veloz, ni escape el valiente. en el norte tropezaron y cayeron, junto a la ribera del Éufrates

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

schon seit mehr als 15 jahren verbreitet der takriti-clan in den tälern von euphrat und tigris angst und schrecken.

Español

por otra parte, esta dependencia es tan estructural como cuantitativa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

er schlug auch hadadeser, den könig zu zoba und hamath, da er hinzog, sein zeichen aufzurichten am wasser euphrat.

Español

también derrotó david a hadad-ezer, rey de soba, en hamat, cuando éste iba a establecer su dominio hasta el río Éufrates

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

agreement), das als eur-opa major hazards über das wasser des euphrat/tigris, des rio grande

Español

security, vigilancia mundial del medio ambiente y causados por vertidos accidentales de grandes can la seguridad) de la comisión europea, que entró en tidades de sustancias químicas peligrosas proce vigor en 2001.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die iaea hat hinweise, darunter satellitenfotos, dass zwischen den drei orten und dem quader am euphrat material hin- und hertransportiert wurde.

Español

mediante fotografías por satélite, la oiea tiene indicios de que se traslada material entre los tres lugares y el cubo a la orilla del Éufrates.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

durch dieses projekt erhält die türkei die kontrolle über die wassermengen der nach syrien und in den irak fließenden flüsse euphrat und tigris, was bereits zu massiven spannungen mit diesen ländern geführt hat.

Español

están previstas asimismo dos reuniones anuales de los ministros de asuntos exteriores.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und der sechste engel goß aus seine schale auf den großen wasserstrom euphrat; und das wasser vertrocknete, auf daß bereitet würde der weg den königen vom aufgang der sonne.

Español

el sexto ángel derramó su copa sobre el gran río Éufrates, y sus aguas se secaron para que fuese preparado el camino de los reyes del oriente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

alle orte, darauf eure fußsohle tritt, sollen euer sein; von der wüste an und von dem berge libanon und von dem wasser euphrat bis ans meer gegen abend soll eure grenze sein.

Español

todo lugar que pise la planta de vuestro pie será vuestro. vuestro territorio será desde el desierto hasta el líbano, y desde el río, el río Éufrates, hasta el mar occidental

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ich ging hin an den euphrat und grub auf und nahm den gürtel von dem ort, dahin ich ihn versteckt hatte; und siehe, der gürtel war verdorben, daß er nichts mehr taugte.

Español

entonces fui al Éufrates y cavé. tomé el cinto del lugar donde lo había escondido, y he aquí que el cinto se había podrido, y no servía para nada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

mesopotamien wird bombardiert, das gebiet zwischen euphrat und tigris, das in sumer die schrift, und in ninive und babylon die landwirtschaft, die kultur und die zivilisation hervorgebracht hat. und europa schweigt dazu.

Español

se va a bombardear mesopotamia, esa tierra entre el eufrates y el tigris que inventó la escritura en el país de sumer, la agricultura, la cultura, la civilización en nínive y babilo­nia, y callamos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

landwirtschaftliche betriebe betreffen. sy rien erhielt 38,3 millionen ecu für die an lage von be- und entwässerungsnetzen im euphrat-tal sowie für den bau einer 104 km langen autobahn von damaskus zur jordanischen grenze.

Español

banco europeo de inversiones del eufrates, y para la construcción de la autopista (104 km) entre damasco y la frontera con jordania.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

20 millionen ecu waren für ein be- und entwässerungsprojekt am unteren euphrat bestimmt, das die agrarproduktion des landes steigern wird, und mit 28 millionen ecu wurde die erweiterung des wärmekraftwerks mehardeh (zwei zusätzliche 165-mw-turbinen) gefördert.

Español

por lo demás, 20 millones de ecu se han destinado a un plan de saneamiento de terrenos e irrigación agrícola en el curso bajo del eufrates y 28 millones han servido para financiar la ampliación de la capacidad de la central térmica de mehardeh.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,178,075 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo