Usted buscó: farven justeret med karamel mit farbstoff (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

farven justeret med karamel mit farbstoff

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

diese feststellung entspricht einer adi von 200 mg/kg körpergewicht für das karamel mit geringem ΊΉΙ-gehalt (10 mg thi/kg farbstoff).

Español

este resultado es coherente con una ida de 200 mg/kg de peso corporal, para el caramelo bajo en thi (10 mg thi/kg de colorante).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- futtermittel für heimtiere: bezeichnung "mit farbstoff oder gefärbt mit", daran anschließend die spezifische bezeichnung des zusatzstoffs gemäß zulassung;

Español

- cuando se trate de alimentos para animales de compañía: la mención "colorante" o "coloreado con", seguida del nombre específico dado al aditivo en el momento de su autorización,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

dies wurde nach 2 wochen und nach 6 wochen bei tieren festgestellt, denen 20 g karamel mit hohem thi-gehalt/kg körpergewicht verabreicht wurden, wobei nach 13 wochen die normalwerte wieder erreicht wurden.

Español

este resultado se vio a las 2 y 6 semanas en los animales a los que se les dio 20 g de caramelo alto en thi/kg de peso corporal volviéndose a los valores normales a las 13 semanas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- futtermittel für heimtiere: bezeichnung ,mit farbstoff' oder ,gefärbt mit' mit anschließender spezifischer bezeichnung des zusatzstoffs nach anhang i oder anhang ii;

Español

- cuando se trate de alimentos para animales de compañía : la mención " colorante " o " coloreado con " , seguida del nombre específico del aditivo con arreglo a los anexos i o ii ;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

nach den eu-vorschriften sind kraftstoffe, die einem ermäßigten steuersatz unterliegen, mit farbstoffen zu kennzeichnen.

Español

según las normas de la ue, el combustible que puede beneficiarse de un tipo impositivo reducido debe marcarse con tintes coloreados.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(7) die mitgliedstaaten schreiben vor, daß für heimtierfuttermittel in verpackungen mit einem gewicht des inhalts von nicht mehr als 10 kg bei verwendung von färbenden stoffen, konservierungsstoffen oder stoffen mit antioxidierender wirkung die entsprechende auf der verpackung angebrachte angabe 'mit farbstoff' oder 'gefärbt mit', 'konserviert mit' oder 'mit antioxidans' vor den worten 'eg-zusatzstoffe' genügt, sofern

Español

7. respecto de los alimentos para animales de compañía que contengan colorantes o agentes conservantes o sustancias con efectos antioxidantes y que se presenten acondicionados en envases con un contenido neto en peso igual o inferior a 10 kilogramos, los estados miembros dispondrán que será bastante con que el envase lleve, respectivamente, la mención "colorante" o "coloreado con", "conservado con" o "con antioxidante", seguida de las palabras "aditivos ce" siempre que:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,527,540 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo