Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich habe erlebt, wie mansholt geprügelt wurde für seine reformvorschläge.
para iniciar la política de reforma durante este año, debemos concluir primeramente un paquete de pre cios para 1991.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afghanin zu tode geprügelt und verbrannt vermeintlich wegen der verbrennung des koran
matan a golpes y queman a mujer afgana por supuestamente incendiar un corán
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie haben sie zu tode geprügelt und in den fluss geworfen und sie verbrannt.
la golpearon hasta matarla y luego la arrojaron a la orilla del río y la quemaron.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andré geber hat als vergeltung den mann über einen zeit raum von zwei tagen hinweg zu tode geprügelt.
pearce la actuación de uno de los tribunales del país.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da wurde beispielsweise von der polizei eingekesselt, da wurden 500 menschen verhaftet, da wurde geprügelt.
¿no ha constituido en realidad más que una prosecución de una política consecuente de marginación de la mayor parte de la humanidad pobre, en especial, del sur?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaschin, der 2010 beinahe zu tode geprügelt und anschließend am arbeitsmarkt schikaniert worden ist, zog in die schweiz.
kashin, que fue golpeado casi hasta morir en el año 2010 y luego fue perseguido en el ámbito laboral, emigró a suiza.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich beziehe mich hier auf frauen und kinder, die geprügelt, vergewaltigt, prostituiert und schließlich dem hungertod überlassen werden.
es increíble que sólo tres estados miembros hayan cumpüdo la recomendación del informe brundtland de ceder un mínimo del 0, 7 % del pib como ayuda a los países en desarrollo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
direkt nach dem konzert liest sonita über eine frau names farkhondeh, die in afghanistan gesteinigt und zu tode geprügelt wurde, da sie den koran verbrannt haben soll.
no mucho tiempo después del concierto, sonita leyó sobre una mujer llamada farkhondeh que fue apedreada y golpeada hasta la muerte en afganistán por presuntamente quemar un corán.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nachdem er den jungen zu tode geprügelt hatte, wollte der leiter es so aussehen lassen, als ob der junge ihn mit einem messer angegriffen und er sich nur verteidigt hätte.
luego de golpear hasta la muerte al joven el director quiso escenificar la historia como si el joven lo atacó con un cuchillo y él solo se defendió.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist höchste zeit, daß lord owen, der im namen der europäischen gemeinschaft seit monaten verhandelt, sich auch vor diesem hause verantwortet, denn wir werden zu hause geprügelt für seine falschen ratschläge und für seine parteilichkeit.
ya es hora de que lord owen, que está negociando desde hace meses en nombre de la comunidad europea, dé explicaciones ante esta asamblea pues en nuestros países se nos sacude a causa de sus consejos equivocados y su partidismo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
während ljewin hinausgegangen war, hatte sich ein ereignis zugetragen, durch das plötzlich ihre ganze heutige glückseligkeit und ihr stolz über die kinder zunichte geworden war: grigori und tanja hatten sich wegen eines balles geprügelt!
en el momento de subir él había sucedido algo que destruyó toda la alegría y el orgullo de sus hijos que había experimentado dolly aquel día. gricha y tania se habían peleado por una pelota.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amadeo (ni). - (it) frau präsidentin, vor wenigen tagen wurde in italien ein achtjähriges mädchen brutal vergewaltigt, danach tot geprügelt und schließlich verbrannt; ihre Überreste wurden verstreut.
van dijk (v). - (nl) presidente, me uno a la sra. thors ya que la información reciente que acabo de recibir a través del presidente de la delegación eslovaca implica ni más ni menos lo que acaba de explicar la sra. thors.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: