Usted buscó: handlungsvollmacht (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

handlungsvollmacht

Español

poder especial

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

handlungsvollmacht ist beigefügt

Español

se adjunta prueba del poder de los representantes

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

angaben zum unterzeichner, dem der montagebetrieb handlungsvollmacht erteilt hat.

Español

identificación del firmante habilitado por el instalador del ascensor para actuar en su nombre.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der operation commander ist befugt, seine handlungsvollmacht zu delegieren.

Español

el comandante de la operación podrá delegar su autoridad.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dynamische und mit großer handlungsvollmacht ausgestattete task force aufgebaut werden muß, eine grundlegende rolle spielen.

Español

no se ha previsto la creación de un registro público de productos alimenticios genéticos aprobados, con lo que quedarán sin efecto las disposiciones sobre transparencia que recoge la directiva 90/220, actualmente en vigor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

angaben zum unterzeichner, dem der hersteller der sicherheitsbauteile oder dessen in der gemeinschaft niedergelassener bevollmächtigter handlungsvollmacht erteilt hat.

Español

identificación del firmante habilitado por el fabricante de los componentes de seguridad para actuar en su nombre, o de su representante establecido en la comunidad.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

staaten auf die beibehaltung von sonderregelungen, die ablehnung einer handlungsvollmacht für die kom mission sowie die rechtliche tragweite der verpflichtung zur verwirklichung des binnenmarkts bis 1992.

Español

romualdi común, ni vieja ni nueva, salvo aquellas anticuadas y necesitadas de una lestiuctuiación ladical corno la de la agricultura, pueden llevatse a cabo. de la cooperación política, mejof no hablai.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das problem der kommission besteht meiner ansicht nach darin, daß sie anders als ein aufsichtsratsvorsitzender keine direkte handlungsvollmacht besitzt, aber sie verfügt, ebenso wie wir im parlament, über Über zeugungskraft.

Español

quisiera decir a la comisión que tomaremos muy en serio su respuesta y su modo de proceder, especialmente con respecto al consejo, que deliberará mañana sobre estas cuestiones.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"die chancengleichheit und die gleichbehandlung von frauen und männern in bezug auf beschäftigungsmöglichkeiten und behandlung am arbeitsplatz" bilden von nun an einen fest verankerten grundsatz, der die handlungsvollmacht der eu in diesem bereich bestätigt.

Español

"la igualdad de oportunidades y la igual dad de trato entre mujeres y hombres en materia de empleo y trabajo" se considera de ahora en adelante como un principio bien establecido que confirma el poder de acción de la ue en este ámbito.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die beiden streitigen stellen seien zwar anfangs als gleichwertig eingestuft worden, doch habe der männliche kollege der klägerin wichtigere tätigkeiten ausgeübt: er habe großkunden betreuen müssen und über eine handlungsvollmacht verfügt, um nach außen verbindliche zusagen abgeben zu können.

Español

sobre las alegaciones basadas en la existencia de un «círculo cerrado» y de la comunicación a las instituciones de datos particulares relativos a las empresas italianas

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(3) wird der antrag auf tätigwerden von einem vertreter des rechtsinhabers oder jeder anderen zur ausübung eines der rechte gemäß artikel 2 absatz 2 der grundverordnung befugten person eingereicht, so ist zusätzlich zu den nachweisen gemäß absatz 1 des vorliegenden artikels ein nachweis seiner handlungsvollmacht zu erbringen.

Español

3. cuando la solicitud de intervención sea presentada por un representante del titular del derecho o de cualquier otra persona autorizada a utilizar uno de los derechos a que se refiere el apartado 2 del artículo 2 del reglamento de base, la prueba será, además de las pruebas contempladas en el apartado 1 del presente artículo, una prueba de su derecho a actuar.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,802,041 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo