Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
privathaushalte mit hausangestellten
casas particulares con personas empleadas
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
organisation der hausangestellten,
organizar a los trabajadores domésticos, y
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
brasilien: lage der hausangestellten im wandel
brasil: el trabajo doméstico en plena transformación
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für die bediensteten der diplomatischen vertretungen oder konsularischen dienststellen und für ihre privaten hausangestellten
para el personal de las misiones diplomáticas o de las oficinas consulares y los empleados domésticos a su servicio
die beschäftigung von hausangestellten in großem ausmaß ist eine folge des gesellschaftlichen rückstands des landes.
la contratación de empleadas domésticas es en gran parte, consecuencia de los atrasos sociales en el país.
alle arbeitnehmer einschließlich der auszubildenden und der hausangestellten sind gegen arbeits- und wegeunfälle versichert.
en caso de desacuerdo con las propuestas de indemnización de la aseguradora, la víctima puede acudir a la magistratura de trabajo.
achtzig prozent der ausländischen hausangestellten ist es nicht erlaubt, das haus ihrer arbeitgebers zu verlassen.
ochenta por ciento de las trabajadoras domésticas migrantes no pueden salir de la casa de su empleador.
den privaten hausangestellten von mitgliedern diplomatischer missionen, sofern sie nicht ständig in der bundesrepublik deutschland ansässig sind;
se expiden al personal del servicio doméstico particular de los miembros de una misión diplomática, siempre que no tenga su residencia permanente en la república federal de alemania.
die aufgaben und vor allem die verantwortlichkeiten, die die hausangestellten übernehmen, werden nur äußerst selten erwähnt bzw. aufgezählt.
muy rara vez se especifican y enumeran las tareas – y sobre todo las responsabilidades – de los trabajadores domésticos.
nach dieser erhebung sind die 600.000 weiblichen hausangestellten wegen mangelnden rechts schutzes und ungesicherter beschäftigungsverhältnisse opfer von lohndiskriminierung. diskriminierung.
según dicha encuesta, las 600.000 mujeres que ejercen esta actividad en españa son victimas de discriminación salarial, falta de protección jurídica y de precariedad en el empleo.