Usted buscó: haushaltsentwicklung (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

haushaltsentwicklung

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

haushaltsentwicklung der emea

Español

evoluciÓn del presupuesto de la emea

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

haushaltsentwicklung: hypothesen 1981, 1982, 1983

Español

hipótesis sobre la evolución presupuestaria de 1981, 1982, 1983

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

haushaltsentwicklung: finanzpolitischer rahmen unter druck

Español

evolución presupuestaria: marco fiscal bajo presión

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission untersucht die haushaltsentwicklung der niederlande seit ende der 90er

Español

por consiguiente, y habida cuenta de las u´ltimas evaluaciones, la comisio´n recomienda al consejo que derogue la decisio´n sobre la existencia de un de´ficit excesivo en portugal.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von grundsätzlicher bedeutung für die haushaltsentwicklung der nächsten jahre sind drittens die be

Español

además, el consejo es de la opinión de que los programas «medidas positivas en sudafrica», «lucha

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die haushaltsentwicklung war 1998 auch zum teil vom auslaufen temporärer budgetärer maßnahmen geprägt.

Español

la evolución presupuestaria de 1998 se vio determinada también en parte por la implementación de medidas transitorias respecto de los déficit públicos.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die ungünstige haushaltsentwicklung wirkte sich auch negativ auf die durchschnittliche öffentliche schuldenquote aus.

Español

la desfavorable evolución presupuestaria afectó de manera negativa a la ratio media de deuda pública.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die kommission setzt die Überwachung der haushaltsentwicklung in allen mitgliedstaaten über das gesamte jahr hinweg fort.

Español

la comisión sigue vigilando continuamente la evolución presupuestaria en todos los estados miembros a lo largo de todo el año.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat wird die haushaltsentwicklung, insbesondere die dynamik der staatsverschuldung und die pläne für 2005, weiterhin überwachen.

Español

el consejo seguirá supervisando la situación presupuestaria, en particular la evolución de la deuda y las previsiones para 2005.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tabelle 1 tabelle 1: haushaltsentwicklung 2003-2005 (in % des bip) _bar_

Español

cuadro 1 : evolución presupuestaria 2003-2005 (en % del pib) _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die finanzierung der letzten beiden jahre (1993/1994) soll im lichte der haushaltsentwicklung geprüft werden.

Español

la experiencia hasta ahora indica que el presupuesto disponible distaba mucho de ser suficiente para permitir la promoción de todos los programas considerados interesantes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die haushaltsentwicklung spiegelte sich letztlich auch in der emission von schuldverschreibungen durch die öffentliche hand wider( siehe kasten 6).

Español

por el contrario, en luxemburgo, el saldo estructural experimentó un considerable deterioro. la evolución presupuestaria se reflejó también en el volumen de deuda publica emitida( véase recuadro 6).

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die größte gefahr besteht eigentlich darin, daß der absehbare aufschwung aufgrund seiner automatischen günstigen auswirkungen auf die haushaltsentwicklung zu einem nachlassen der anstrengungen führen könnte.

Español

en este aspecto, el riesgo principal es que la buena coyuntura prevista no provoque una relajación de los esfuerzos a causa de sus efectos favorables automáticos sobre los saldos presupuestarios.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die regierung hat eine reihe von maßnahmen erlassen, die fristgerecht, gezielt und temporär sind und zusammen mit dem freien spiel besonders starker automatischer stabilisatoren diese haushaltsentwicklung erklären.

Español

el gobierno ha adoptado una serie de medidas que son oportunas, específicas y temporales y que, junto con la libre actuación de unos estabilizadores automáticos particularmente potentes, explican esta evolución presupuestaria.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an der haushaltsentwicklung 2009 lassen sich auch die als reaktion auf die krise getroffenen differenzierten finanzpolitischen maßnahmen der nicht dem euro-währungsgebiet angehörenden eu-mitgliedstaaten ablesen.

Español

la evolución presupuestaria de 2009 también reflejó las diferentes estrategias fiscales adoptadas por los estados miembros no pertenecientes a la zona del euro en respuesta a la crisis.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

in kapitel 4 wird auch die haushaltsentwicklung in den mitgliedstaaten während der zweiten stufe der wwu beleuchtet; außerdem werden schätzungen für die voraussichtlichen ist-zahlen des jahres 1996 vorgelegt.

Español

en el capítulo 4 también se analizaba la evolución presupuestaria de los estados miembros durante la segunda fase y ofrecía estimaciones de resultados para 1996.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine sinnvolle verwen­dung des eu-haushalts dürfte die einleitung und konsolidierung einer wirtschafts- und haushaltsentwicklung mit positiven rückkopplungen ermöglichen, wenn gemeinsam das potenzial für gegenseitige ergänzung erschlossen wird.

Español

en efecto, una revalorización inteligente del presupuesto europeo debería permitir iniciar y mantener una dinámica ejemplar en el plano económico y presupuestario, sobre la base de una valoración común de las complementariedades mutuas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission wird die haushaltsentwicklung in portugal gemäß dem eg-vertrag und dem stabilitäts- und wachstumspakt weiterhin aufmerksam überwachen, und dabei insbesondere der anfälligkeit der öffentlichen finanzen rechnung tragen.

Español

la comisión seguirá controlando atentamente la evolución presupuestaria de portugal, de acuerdo con el tratado y el pacto de estabilidad y crecimiento, en particular debido a la frágil situación de la hacienda pública.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die haushaltsentwicklung wich 2002 und 2003 jedoch erneut von den vorgaben ab, und die konsolidierung wurde effektiv aufgegeben bei defiziten von 4,6 % bzw. 6,3 % des bip.

Español

sin embargo, en 2002 y 2003 la situación presupuestaria se deterioró de nuevo y se abandonó el proceso de saneamiento, al aumentar el déficit hasta el 4,6% y el 6,3% del pib, respectivamente.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese haushaltsentwicklungen waren vor allem folge eines kräftigen produktionszuwachses und unerwarteter mehreinnahmen sowie-- zu einem geringen teil-- ergebnis einer wirksamen haushaltskonsolidierung.

Español

esta evolución presupuestaria fue resultado, principalmente, del sólido crecimiento del producto y de los ingresos extraordinarios y, sólo en cierta medida, de un saneamiento de las finanzas públicas efectivo.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,354,510 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo