Usted buscó: herrlichen (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

herrlichen

Español

atiende llamadas dondequiera que estés

Última actualización: 2012-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beim herrlichen quran!

Español

¡por el glorioso corán!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der von dem herrlichen al'ahrsch,

Español

el señor del trono, el glorioso,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der hund steckt in einer herrlichen verpackung.

Español

el perro viene en un paquete espectacular.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du darfst diesen herrlichen film nicht verpassen.

Español

no debes perder verte esta maravillosa película.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das morden geht in diesem herrlichen land systematisch weiter.

Español

la primera y la tercera son perfectamente aceptables y compatibles con el objetivo al que apuntamos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mögen sie prächtige, von herrlichen gärten umgebene adelssitze?

Español

¿le gustan ostentosas residencias aristocráticas rodeadas de jardines hermosos?

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das alles vor der herrlichen silhouette der altstädter türme im hintergrund.

Español

todo esto con la preciosa silueta de las torres del barrio malá strana de fondo.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie ist wegen der herrlichen aussicht eine der beliebtesten sehenswürdigkeiten der region.

Español

la fortaleza figura entre los lugares más visitados paraíso de bohemia, debido a sus vistas lejanas del paisaje de los alrededores.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der baťa-kanal verspricht einen herrlichen sommer auf dem wasser!

Español

¡desplácese al canal de baťa para vivir un verdadero verano sobre el agua

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im ersten stock eröffnet sich ihnen der thronsaal mit einer herrlichen deckenmalerei.

Español

xviii, en la primera planta descubrirá la sala de trono con una preciosa pintura de techo.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daß man soll sagen von deinen herrlichen taten und daß man erzähle deine herrlichkeit;

Español

hablarán de la fuerza de tus portentos, y contaré de tu grandeza

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die hier gefundenen herrlichen achate, amethyste und weiteren halbedelsteine schmücken zahlreiche christliche kirchen.

Español

el yacimiento local de preciosas ágatas, amatistas y otras piedras semipreciosas sirvió incluso para decoraciones de templos cristianos.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einen herrlichen blick auf diese einzigartige formation haben sie allerdings gleich von mehreren nahegelegenen aussichtspunkten.

Español

puede disfrutar, no obstante, de preciosas vistas de esta obra única de la naturaleza en varios miradores cercanos.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

genau das finden sie in velké losiny (groß ullersdorf) in der herrlichen umgebung des altvatergebirges.

Español

dese el gusto y bríndese la oportunidad en velké losiny, ciudad balneario situada en las bellas montañas de jeseníky.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der herrlichen umgebung des höchsten tschechischen gebirges, zwischen hügeln und romantischen holzhäusern liegt der kurort lázně bělohrad.

Español

¡conozca los efectos únicos de la turba de krkonoše en el balneario lázně bělohrad

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eines der wahrzeichen marienbads sind die herrlichen parks, dank derer die stadt als eine der schönsten „grünen städte“ europas gilt.

Español

mariánské lázně se caracteriza, sobre todo por hermosos parques, gracias a los cuales figura entre las ciudades jardín más bellas de europa.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

günstige lage in herrlich grüner umgebung.

Español

emplazamiento estratégico y rodeado de vegetación.

Última actualización: 2012-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,616,506 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo