Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich muss jetzt gehen.
ahora me tengo que ir.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich muss jetzt gehen… das ist für euch.
voy a tener que irme… esto es para vosotros.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich muss jetzt zu dieser sitzung gehen.
ahora tengo que ir a esta reunión.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich muss jetzt los.
ahora tengo que irme.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entschuldigen sie bitte, aber ich muss jetzt nach hause gehen.
lo siento, pero ahora tengo que ir a casa.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bin müde und muss jetzt schlafen gehen, aber wenn ich kann, werde ich die webseite morgen wieder besuchen.
estoy cansada, así que es hora de irme a dormir, pero si puedo visitaré el sitio web mañana también.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nun, ich muss jetzt weg.
bueno, ahora me tengo que ir.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich muss jetzt mit tom sprechen.
ahora tengo que hablar con tom.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich muss jetzt meine hausaufgaben machen.
tengo que hacer mi tarea ahora.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich kann leider nicht auf die antwort warten, denn ich' muß jetzt wirklich mein flugzeug kriegen.
desgracia damente, no puedo esperar la respuesta, porque tengo que ir a tomar mi avión.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr präsident, meine damen und herren, ich muß jetzt noch über angola sprechen.
nadie puede permanecer indiferente ante la situación de quien, al perderlo todo en veinte segundos, se queda sin el fruto del trabajo de toda una vida.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich muß jetzt fragen, ob dieser antrag von mindestens dreizehn abge ordneten unterstützt wird.
si el artículo 89 no se aplica a los debates de actualidad entonces no cabe aceptar una comprobación de quorum.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich muß jetzt gestehen, daß er gezwungen war, sich forderungen nach transparenz der kommissare zu widersetzen.
es decir, esto no limita las posibilidades que tiene cada una de las instituciones, pero sí creemos que sería bueno que pudiera hacerse una base de datos común.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»also auf wiedersehen!« sagte sie zu wronski. »ich muß jetzt bald zum rennen fahren.
–hasta pronto –dijo ana a vronsky–. dentro de poco tengo que salir para ir a las carreras.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o! ich kann nicht sehen, aber ich muß fühlen, oder mein herz hört auf zu schlagen und mein hirn zerspringt.
no puedo ver, no, pero necesito sentir o, de lo contrario, se me paralizará el corazón y me arderá la cabeza.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"wenn du müde bist, wieso gehst du nicht schlafen?" "weil ich zu früh aufwachen werde, wenn ich jetzt schlafen gehe."
"si estás cansado, ¿por qué no te vas a dormir?" "porque si me voy a dormir ahora, me despertaré demasiado pronto."
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich muß jetzt an die unterstützung erinnern, die uns da mals ein abgeordneter im namen der sozialistischen fraktion anbot, als der antrag vorläufig zurückgezogen wurde.
espero que en esta ocasión la comisión pueda ser tan generosa como ha sido en el pasado con zonas acostumbradas a los desastres naturales.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich muß jedoch mein herz erleichtern und sagen, daß man in diesem fall doch etwas darüber sagen muß, daß nun einmal nie wirksame maßnahmen gegen böswillige mitglieder ergriffen werden können.
sin embargo, creo que la verdadera sanción estriba probablemente en las consecuencias financieras y la pérdida de dietas durante este período.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entschuldigen sie, herr falconer, aber manche kollegen warten, manche haben hunger, manche haben termine, und ich muß jetzt zu den erklärungen zur abstimmung übergehen.
asimismo, preferiría que una directiva específica para los bienes de segunda mano pudiera tener en cuenta la complejidad de este ámbito protegiendo efectivamente a los consumidores.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mein freund und kollege, herr alan donnelly, sagte, er werde um 15.00 uhr ein thema ansprechen, zu dem ich mich äußern wollte. nun scheint herr donnelly jedoch aufgehalten worden zu sein, und ich muß jetzt zu einer sitzung des präsidiums gehen.
ello demuestra que, en paquistán, el intolerable ataque a la oposición democrática alcanza, en cierto modo, la magnitud de un golpe de estado que podría acabar con la democracia y retrotraer a aquel país a la fase más obscura de su reciente y atormentada historia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: