Usted buscó: immobiliensicherheiten (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

immobiliensicherheiten

Español

es garantía inmobiliaria

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

anforderungen an immobiliensicherheiten

Español

requisitos aplicables a las garantías reales sobre bienes inmuebles

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

immobiliensicherheiten gemäß der absätze 2 bis 6,

Español

derechos reales sobre inmuebles, de conformidad con los apartados 2 a 6.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei immobiliensicherheiten wird die sicherheit von einem unabhängigen sachverständigen zum oder unter marktwert bewertet.

Español

la garantía, en lo que respecta a las garantías reales sobre bienes inmuebles, será tasada por un tasador independiente en un valor igual o inferior al de mercado.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

davon: immobiliensicherheiten [7]kredite mit ursprungslaufzeit von über 1 jahr (euro)

Español

de los cuales: garantía inmobiliaria [7]préstamos con vencimiento inicial de más de 1 año (euros)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sachsicherheiten außer immobiliensicherheiten können im rahmen des irb-ansatzes als sicherheiten anerkannt werden, wenn alle folgenden bedingungen erfüllt sind:

Español

las garantías reales físicas distintas de las garantías sobre bienes inmuebles residenciales se considerarán garantías reales admisibles con arreglo al método irb siempre que se cumplan los siguientes requisitos:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für nichtfinanzielle kapitalgesellschaften und haushalte sind weitere „davon"- positionen erforderlich, die kredite ausweisen, die mit immobiliensicherheiten besichert sind.

Español

para las sociedades no financieras y los hogares, se requieren posiciones adicionales con la rúbrica « de los cuales » en las que se identifican los préstamos con garantía inmobiliaria.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

untergliederung nach teilsektor, laufzeit und immobiliensicherheiten in bezug auf kredite an nicht-mfis der teilnehmenden mitgliedstaaten( siehe tabelle 2).

Español

detalle por subsectores, vencimientos y garantías inmobiliarias de los préstamos a instituciones distintas de las ifm de los estados miembros participantes( véase el cuadro 2).

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

untergliederung nach teilsektor, laufzeit und immobiliensicherheiten in bezug auf kredite an nicht-mfis des euro-währungsgebiets (siehe tabelle 2).

Español

desglose por subsectores, vencimientos y garantías inmobiliarias de los préstamos a instituciones distintas de las ifm de la zona del euro (véase el cuadro 2).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tabelle 2 vierteljährliche bestände( untergliederung nach sektoren) bilanzpositionen a. inländisch nicht-mfis Öffentliche haushalte( staat)( s. 13) gesamt zentralstaat( s. 1311) gesamt sonstige finanzintermegesamt länder- gemein- sozialdiäre+ hausden versichekredithalte( s. 1313) rungen und ver( s. 1312)( s. 1314) sicherungshilfsinstitutionen( s. 123+ s. 124) sonstige Öffentliche haushalte( staat) versicherungsgesellschaften und pensionskassen( s. 125) sonstige gebietsansässige nichtfinanzielle kapitalgesellschaften( s. 11) private haushalte und organisationen ohne erwerbszweck( s. 14+ s. 15) gesamt konsumentenkredite immobiliensicherheiten wohnungsbaukredite immobiliensicherheiten sonstige kredite immobiliensicherheiten Öffentliche haushalte( staat)( s. 13) gesamt zentralstaat( s. 1311) gesamt sonstige finanzintermegesamt länder- gemein- sozialdiäre+ hausden versichekredithalte( s. 1313) rungen und ver( s. 1312)( s. 1314) sicherungshilfsinstitutionen( s. 123+ s. 124) sonstige Öffentliche haushalte( staat) versicherungsgesellschaften und pensionskassen( s. 125) b. sonstige teilnehmende mitgliedstaaten nicht-mfis sonstige gebietsansässige nichtfinanzielle kapitalgesellschaften( s. 11) private haushalte und organisationen ohne erwerbszweck( s. 14+ s. 15) gesamt konsumentenkredite immobiliensicherheiten wohnungsbaukredite immobiliensicherheiten sonstige kredite immobiliensicherheiten c. Übrige kredite gesamt banken nichtbanken Öffentli- sonstige che gebietshaus- ansässige halte( staat) de

Español

cuadro 2 saldos trimestrales( detalle por sectores) partidas del balance a. residentes b. otros estados miembros participantes instituciones distintas de las ifm otros sectores residentes total otros intermediarios financieros+ auxiliares financieros( s. 123+ s. 124) empresas de seguro y fondos de pensiones( s. 125) sociedades no financieras( s. 11) hogares+ instituciones sin ánimo de lucro al servicio de los hogares( s. 14+ s. 15) total créditos al consumo garantía inmobiliaria préstamos para la adquisición de vivienda garantía inmobiliaria otros préstamos garantía inmobiliaria total administraciones públicas( s. 13) administración central( s. 1311) otras administraciones públicas total comunidades autónomas( s. 1312) corpo- admiraciones nistralocales ciones( s. 1313) de seguridad social( s. 1314) total otros intermediarios financieros+ auxiliares financieros( s. 123+ s. 124) empresas de seguro y fondos de pensiones( s. 125) sociedades no financieras( s. 11) otros sectores residentes hogares+ instituciones sin ánimo de lucro al servicio de los hogares( s. 14+ s. 15) total créditos al consumo garantía inmobiliaria préstamos para la adquisición de vivienda garantía inmobiliaria otros préstamos garantía inmobiliaria bancos c. resto del mundo total instituciones no bancarias admiotros nistra- sectores ciones residenpúblicas tes instituciones distintas de las ifm administraciones públicas( s. 13) total administración central( s. 1311) otras administraciones públicas total comunidades autónomas( s. 1312) corporaciones locales( s. 1313) administraciones de seguridad social( s. 1314)

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,146,402 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo