Usted buscó: jünglinge (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

jünglinge

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

jünglinge und jungfrauen, alte mit den jungen!

Español

los jóvenes y también las jóvenes, los ancianos junto con los niños

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die knaben werden müde und matt, und die jünglinge fallen;

Español

aun los muchachos se fatigan y se cansan; los jóvenes tropiezan y caen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daß die unverständigen klug und die jünglinge vernünftig und vorsichtig werden.

Español

para dar sagacidad a los ingenuos y a los jóvenes conocimiento y prudencia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zu der zeit werden die schönen jungfrauen und die jünglinge verschmachten vor durst,

Español

en aquel día desmayarán de sed las bellas muchachas y los jóvenes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was sind sie denn? alte jünglinge, die vom aufbau des föderalen staates träumen.

Español

si no se hace todo esto, europa terminará a dos velocida­des o, en el peor de los casos, marcha atrás.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie waren jünglinge, die an ihren herrn glaubten und denen wir ihre rechtleitung mehrten.

Español

eran jóvenes que creían en su señor y a quienes habíamos confirmado en la buena dirección.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie waren jünglinge, die an ihren herrn glaubten und denen wir noch mehr rechtleitung schenkten.

Español

eran jóvenes que creían en su señor y a quienes habíamos confirmado en la buena dirección.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und unter ihnen gehen jünglinge umher, die zu ihnen gehören, als wären sie wohlverwahrte perlen.

Español

para servirles, circularán a su alrededor muchachos como perlas ocultas.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und unter ihnen machen die runde jünglinge, die zu ihnen gehören, als wären sie wohlverwahrte perlen.

Español

para servirles, circularán a su alrededor muchachos como perlas ocultas.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und da die jünglinge davids hinkamen und in davids namen alle diese worte mit nabal geredet hatten, hörten sie auf.

Español

cuando llegaron los jóvenes de david, dijeron a nabal todas estas palabras en nombre de david, y se quedaron esperando

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auswendig wird sie das schwert berauben und inwendig der schrecken, beide, jünglinge und jungfrauen, die säuglinge mit dem grauen mann.

Español

afuera desolará la espada, y adentro el espanto, tanto a los jóvenes como a las vírgenes, al que mama y al hombre con canas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da kehrten sich die jünglinge davids wieder auf ihren weg; und da sie wieder zu ihm kamen, sagten sie ihm solches alles.

Español

los jóvenes de david se volvieron por su camino y regresaron; y cuando llegaron, refirieron a david todas estas palabras

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

david antwortete und sprach: siehe, hier ist der spieß des königs; es gehe der jünglinge einer herüber und hole ihn.

Español

david respondió y dijo: --he aquí la lanza del rey. pase aquí alguno de los jóvenes y tómela

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bewegungslosen statuen im stil des archaischen kuros aus der vorangegangenen periode werden in dieser zeit von darstellungen der nackten körper athletischer jünglinge abgelöst, mit denen das leben einzugin die plastik hält.

Español

a las figuras inmóviles de los kuroiarcaicos del período precedente, siguen representaciones del cuerpo desnudo de adolescentes atléticos, en los que irrumpe la vida.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausgenommen, was die jünglinge verzehrt haben; und die männer aner, eskol und mamre, die mit mir gezogen sind, die laß ihr teil nehmen.

Español

yo no tomaré nada, excepto lo que han comido los jóvenes y la parte de los hombres que fueron conmigo: aner, escol y mamre. ellos sí tomarán su parte

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und david schlug sie vom morgen an bis an den abend gegen den andern tag, daß ihrer keiner entrann, außer vierhundert jünglinge; die stiegen auf die kamele und flohen.

Español

david los atacó desde antes del amanecer hasta la tarde del día siguiente. ninguno de ellos escapó, excepto unos 400 jóvenes que montaron en los camellos y huyeron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es lagen in den gassen auf der erde knaben und alte; meine jungfrauen und jünglinge sind durchs schwert gefallen. du hast erwürgt am tage deines zorns; du hast ohne barmherzigkeit geschlachtet.

Español

yacen por tierra en las calles los muchachos y los ancianos. mis vírgenes y mis jóvenes han caído a espada. mataste en el día de tu furor; degollaste y no tuviste compasión

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da gingen die jünglinge, die kundschafter, hinein und führten rahab heraus samt vater und mutter und brüdern und alles, was sie hatte, und alle ihre geschlechter und ließ sie draußen, außerhalb des lagers israels.

Español

entraron los jóvenes espías y sacaron a rajab, a su padre, a su madre, a sus hermanos y todo lo que era suyo. sacaron a toda su familia, y los pusieron fuera del campamento de israel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als die jünglinge in der höhle unterkunft suchten und sagten: «unser herr, laß uns barmherzigkeit von dir zukommen und bereite uns aus unserer angelegenheit einen guten ausweg.»

Español

cuando los jóvenes, al refugiarse en la caverna, dijeron: «¡señor! ¡concédenos una misericordia de ti y haz que nos conduzcamos correctamente!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

boeck-juengling krankheit

Español

enfermedad de boeck-juengling

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,335,687 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo